| Não é por isso que temos fechaduras nas portas? | Open Subtitles | أليس هذا هو سبب وجود الأقفال على الأبواب؟ |
| Essas fechaduras não têm protecção de corrente, daí podermos controlá-las. | Open Subtitles | ليس لهذه الأقفال حماية كهربائيّة أي أنّه يمكنكَ إبطالها |
| Não roubo carros alemães. Têm fechaduras complicadas e muitos alarmes. | Open Subtitles | لا أحب الألمانيه ، الأقفال معقدة، أجهزة إنذار كثيره |
| Deita fora as Chaves do meu laboratório - mandei mudar a fechadura. | Open Subtitles | جئت لأخبرك أنه يمكنك رمي مفاتيح مختبري، فقد قمت بتغيير الأقفال.. |
| Olhe, vê? Veja. São os cadeados verdadeiros. | Open Subtitles | انظر، انظر، أنت ترى هذه الأقفال الحقيقية. |
| Agora, o que faz deste aqui particularmente especial é que todos os seus selos foram encontrados completamente intactos. | Open Subtitles | و ما يجعل هذا القبر مميزاً أن كل الأقفال كانت سليمة كلية |
| De facto, não são as fechaduras que me preocupam. | Open Subtitles | .في الواقع ليست الأقفال ما أشعر بالقلق إزاءها |
| Tapei as tomadas todas e pus fechaduras nos armários. | Open Subtitles | غطيت جميع القوابس الكهربائية ووضعت الأقفال على الخزائن |
| Vou trocar as fechaduras e depressa e pôr umas armadilhas. | Open Subtitles | لقد غيرت الأقفال بأسرع ما يمكن وضعت بعض الأفخاخ |
| Descobriste o esconderijo secreto de Leonardo da Vinci, protegido por uma série de fechaduras com combinações. | TED | لقد وجدت الخزنة السرية لليوناردو دافنشي، مؤمنة بسلسلة من مجموعة الأقفال المركبة. |
| Quando voltei de Paris, já havia fechaduras novas em todo o lado: | Open Subtitles | عندما جئتُ الى البيت تم تغيير جميع الأقفال |
| Cada cofre tinha duas fechaduras com duas Chaves... | Open Subtitles | وكل واحدة مزودة باثنين من الأقفال تتطلب مفتاحين |
| Um país conhecido pelos relógios e pelas fechaduras. | Open Subtitles | بلد معروف بالساعات و ساعات اليد و الأقفال |
| Bem, não mudei todas as fechaduras... e ela não está a viver nas traseiras, mas na casa da piscina. | Open Subtitles | لم أغيّر جميع الأقفال و وهي لا تعيش في الملحق, تعيش في منزل المسبح |
| Sabes, antes que me esqueça, acho que devíamos mudar as fechaduras. | Open Subtitles | قبل أن أنسى، أعتقد أنه يجب علينا تغيير الأقفال |
| Ele ainda tem as Chaves? Não. Mudei a fechadura há meses. | Open Subtitles | كلاّ، قمت بتغيير الأقفال منذ شهور سنتخطّى هذه المحنة .. |
| A lei diz que posso notificar e mudar a fechadura. | Open Subtitles | يقول التشريع القانوني أنني استطيع تنسيق الأوراق وتغيير الأقفال |
| Estes cadeados devem ser controlados à distância. | Open Subtitles | يبدو أن هذه الأقفال تعمل بنظام التحكم عن بعد |
| É suficientemente frio para cristalizar o metal da maioria dos cadeados. | Open Subtitles | إنها باردة بما يكفي لتبلور المعدن في العديد من الأقفال التجارية |
| Já foram quebrados muitos selos. | Open Subtitles | علينا تنفيذ الأوامر تم كسر الكثير من الأقفال |
| O serralheiro vai lá a casa hoje, cerca das 17:00, e não sei quanto vai demorar. | Open Subtitles | سيأتي صانع الأقفال إلى البيت اليوم تقريبا الساعة الخامسة, وقد يستغرق وقتًا طويلا |
| Os fechos magnéticos ficam abertos durante 5 segundos antes do gerador funcionar. | Open Subtitles | تلك الأقفال المغنطيسية ستستمر في العمل لمدة 5 ثوان قبل أن تعمل من الاحتياطي |
| O serralheiro fez a chave e eu finalmente consegui abrir a secretária dela. | Open Subtitles | صانع الأقفال قد أعد المفتاح ولقد بحثتُ في مكتبها أخيراً |