| Não. Desculpa, Almirante, mas ainda és um estranho para mim. | Open Subtitles | كلا ، معذرة ايها الأميرال ولكنني لم أتذكرك بعد |
| De qualquer maneira, o Almirante não está de boa saúde. | Open Subtitles | ألا تعلمون أنَّ صحة الأميرال في حالة سيئة الآن؟ |
| Tenho a certeza que tem coisas de Almirante e filha para tratar. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم لديكم أمور بين الأميرال و إبنته لتعتنوا بها |
| Bem, o Secretário Geral quer um plano de acção, Almirante. | Open Subtitles | حسناً ، الأمين العام يريد خطة عمل أيها الأميرال |
| O Almirante Mullen disse ao intérprete: "Prazer em conhecê-lo", dirigindo-se ao intérprete que se apressou a esclarecer. | TED | استدار الأميرال مولان للمترجم وقال، "من الجميل أن ألقاك" مخاطبا المترجم، الذي امتنع عن التوضيح. |
| Não, o Almirante o fez, e o General foi bastante duro com ele. | Open Subtitles | كلا، الأميرال أخبره بذلك اللواء كان وقحاً معه |
| E, Almirante boa sorte. | Open Subtitles | وسأراكم جميعًا عند المُلْتَقى. و، الأميرال. وكل أمالي. |
| Agradeço-lhe que dê o sinal de partida, Almirante. | Open Subtitles | سأكون ممتنًا بالفضل، أيها الأميرال. إنْ ألقيتَ بكلمةٍ. |
| Almirante Effingham e Sir Francis Drake na segunda-feira. | Open Subtitles | الأميرال اللورد إيثينغهام والسير فرانسيس دريك في يوم الاثنين |
| Tenho a certeza que o Almirante reconhece a necessidade de se manter a disciplina em qualquer cadeia de comando. | Open Subtitles | إني متيقن أن الأميرال سيدرك، ضرورة الحفاظ على الانضباط في أيّ سلسلة من القيادة. |
| Depois pensei numa farda de Almirante, as raparigas gostam. | Open Subtitles | وربما زي الأميرال, لأننا نعرف أن البنات الحسناوات يحببنه, أليس كذلك؟ |
| Não posso crer que desse a ordem sem o seu consentimento, Almirante. | Open Subtitles | لا أصدق أنه كان سيعطي ذلك الأمر، من دون موافقتك، أيها الأميرال. |
| Meteu a Federação no meio de uma rixa entre famílias, Almirante. | Open Subtitles | لقد زججتَ بالحكومة الفيدرالية في صراع دم، أيها الأميرال. |
| Aquele pedido de dispensa que entregou ao Almirante... | Open Subtitles | تلك الإستقالة التي عرضتها على الأميرال سابقاً |
| O Almirante organizou um golpe de estado militar contra o Presidente. | Open Subtitles | الأميرال .. الأدميرال دبًر إنقلاب عسكرى ضد الرئيسة |
| Parece que sabe tudo sobre traidores, Almirante. | Open Subtitles | يَبْدو أنك تَعْرفين كلّ شيء عن الخونة، أيتها الأميرال |
| Se achas que essa estratégia de telefonar para o teu amigo Almirante te está a ajudar a permaneceres fiel à tua esposa, então não é estranho. | Open Subtitles | إذا وجدت أن إتصالك بصديقك الأميرال سيساعدك فى بقاءك مخلصاً لزوجتك.. إذا هذا لن يكون غريباً |
| A confiança dos americanos já não está na Sala Oval, Almirante. | Open Subtitles | لم يعد الشعب الأمريكي يثق يثق بالمكتب البيضوي، أيها الأميرال... |
| Almirante, naves inimigas no sector 47. | Open Subtitles | ايها الأميرال,لدينا سفن اعداء في القطاع 47 |
| Presumo que o Almirante seja o teu pai. | Open Subtitles | ولا يسعني إلا أن أفترض بأن الأميرال هو والدك |
| Este é o comandante do cruzador "Glória",Contra-Almirante Kolchak. | Open Subtitles | معك قائد السفينة الحربية "غلوري" الأميرال (كولشاك) |
| Reúna o ministério da marinha para desenhar o mapa novamente, e faça os Ingleses vermelhos e os Americanos... verdes ou outra coisa qualquer, sendo que eles são tão novos. | Open Subtitles | إجعل الأميرال يرسم الخريطة مرة أخري وإجعل البريطانيون حمر ... والأمريكان أخضر أو شئ ما بما إنهم جيدون |