Ou talvez vocês os dois não tenham o fogo que nós tínhamos. | Open Subtitles | أو ربما أنتما الإثنين فقط ليس لديكم النار التي لدينا |
Eu acho que ela está-se a referir só a vocês os dois, tu sabes, já que vocês agora estão casados. | Open Subtitles | أظن بأنها تقصد أنتم الإثنين فقط أنت تعلم بما إنك متزوج الأن |
Agora, quero que relaxes... e penses em nós os dois a fugirmos juntos. | Open Subtitles | الأن أريدك أن تسترخى وفكر بنا نحن الإثنين فقط نهرب سويا |
É o que acontece quando não somos só nós os dois. | Open Subtitles | حسناً ، هذا ما يحصل عندما لا يتعلق الأمر بنا نحن الإثنين فقط |
E vós os dois, sempre se deram bem? | Open Subtitles | لذا، كنتُم أنتم الإثنين فقط أبقيتُم معاً؟ |
Tive a impressão que esta missão era só entre nós os dois. | Open Subtitles | كان لدي إنطباع أن تلك العملية بيننا نحن الإثنين فقط |
Dos dias em que trabalhávamos num núcleo, só nós os dois, sem termos que dizer mais de dez palavras juntos todo o dia. | Open Subtitles | الأيام التي كنا نعمل فيها علي النواة نحن الإثنين فقط بدون أن نقول عشرة كلمات معا طوال اليوم |
Iremos os dois ao Galleria. | Open Subtitles | سنذهب إلى القالري نحن الإثنين فقط |
Por isso, para a próxima vez seremos só nós os dois. | Open Subtitles | إذن المره القادمه نحن الإثنين فقط |
Somos só nós os dois. | Open Subtitles | نحنُ الإثنين فقط - يبدو كأنّهُ واحد وربع الواحد منّا - |
- O Mestre está velho... e está quase a partir, deixando só nós os dois. | Open Subtitles | سيموت قريبا تاركا نحن الإثنين فقط |
Só os dois? | Open Subtitles | أنتم الإثنين فقط. |
Só nós os dois. | Open Subtitles | نحن الإثنين فقط |
Da próxima vez seremos só nós os dois. | Open Subtitles | المرة القادمه نحن الإثنين فقط |
Talvez jantar. Só nós os dois. | Open Subtitles | ربما العشاء، نحن الإثنين فقط |
Nós os dois. | Open Subtitles | -نحن الإثنين فقط -حسنا |
Só nós os dois. | Open Subtitles | -نحن الإثنين فقط . |