| - Troca os olhos. Foi na direcção oposta. | Open Subtitles | يبدو أن عيناك كانت مقلوبة انها فرت فى الاتجاة الاخر زود عينك بالفلين |
| O UAV foi puxado naquela direcção. | Open Subtitles | طائرة الاستكشاف تم اخذها الى ذلك الاتجاة. |
| Eu sei que a nossa sociedade rebelde retrógada é tudo menos perfeita, mas é um passo na direcção certa. | Open Subtitles | أُدركُ بأنّ مجتمعَنا الثائرَ المتخلفَ بعيد عن المثالية لكنة ياخذ خطوة فى الاتجاة الصحيح |
| Este incidente deixou pistas materiais pistas materiais na direcção do que a organização planeia tomar | Open Subtitles | هذا الحادث سيكون تحسبا لاى اشارة او معلومات اخرى اشارة فى هذا الاتجاة ؟ المنظمه تخطط لتاخذ |
| Virámos em direcção ao Norte. Estamos a voltar na direcção do sol. | Open Subtitles | لقد تراجعنا عن الاتجاة شمالاً نحن الأن فى اتجاة الشمس |
| Devíamos dar-nos por contentes por dispararem todos na mesma direcção. | Open Subtitles | أعتقد يجب ان نكون فخورين لان نيران جيشنا تصوب فى نفس الاتجاة |
| Desculpa, mas tenho certeza que vais noutra direcção. | Open Subtitles | أنا آسف ، متأكد بأنه تمّ إرشادكِ إلى الاتجاة الخاطئ |
| Mexes-te um centímetro na direcção errada... | Open Subtitles | إذا تحركتي خطوة واحدة في الاتجاة الخاطيء |
| Sim, sabia. Mas é a única direcção da qual o Coronel Breed não os esperará. | Open Subtitles | أعلم ذلك , ذلك الاتجاة الوحيد الذى لن يبحث فية العقيد "بريد" عنهم |
| Fi-los ir noutra direcção. | Open Subtitles | لا لقد قدتهم الى الاتجاة الخاطئ |
| Dei o primeiro passo nessa direcção. | Open Subtitles | لقت قمت بالخطوة الاولي في هذا الاتجاة |
| Sabe que essa é a direcção oposta. | Open Subtitles | انت تعرف ان ذلك فى الاتجاة المعاكس |
| Que seja essa direcção. | Open Subtitles | وذلك الاتجاة هو هذا. |
| Foi nesta direcção, eu segui-o. | Open Subtitles | ذهب بهذا الاتجاة وتبعته |
| Uma volta na direcção errada, a sério? | Open Subtitles | الاتجاة الخاطئ,صحيح؟ |
| Nesta direcção. | Open Subtitles | بهذا الاتجاة |