| Detesto admiti-lo, mas eras o melhor jogador do mundo. | Open Subtitles | أكره الاعتراف بذلك لكنك الأفضل في العالم |
| Não me importo de admiti-lo. Mas deixe-me dizer-lhe uma coisa. | Open Subtitles | لا اخشي من الاعتراف بذلك ولكنني اريد ان اقول لك شيئا |
| Odeio admiti-lo mas vou sentir a tua falta quando voltares a Nova Iorque. | Open Subtitles | اكره الاعتراف بذلك .. لكنني سأفتقدك عندما تذهبي الى نيويورك متى ستعودين من نيويورك |
| Acho que ele é paneleiro e não Admite. | Open Subtitles | أعتقد بأنه لوطي ولكنه لا يريد الاعتراف بذلك |
| Não, a Rússia não Admite que a têm sob custódia, e nós também não podemos admitir o nosso envolvimento. | Open Subtitles | لا، روسيا لن تعترف بأنها تحتجزها ونحن أيضًا لا يمكننا الاعتراف بذلك |
| Quando ages como um querido tens vergonha demais para o admitir. | Open Subtitles | عندما تقوم بشيء لطيف تكون خجلان جدا من الاعتراف بذلك. |
| Velha truta parva. Não percebe uma palavra de francês embora seja demasiado orgulhosa para admiti-lo. | Open Subtitles | هذه العجوز السخيفة لا تفهم أي كلمة بالفرنسية و رغم ذلك يمنعها غرورها من الاعتراف بذلك |
| Mas acho que ele não queria admiti-lo, ou não podia. | Open Subtitles | لكنه يبدو أنه لا يريد الاعتراف بذلك أو لا يستطيع |
| Se tendes ciúmes, Morgana, podeis admiti-lo. | Open Subtitles | إذا كنت تغارين يا مورجانة فلا بد من الاعتراف بذلك. |
| É claro que as empresas piscatórias do mundo estão em declínio e que o culpado é o ser humano, mas nós não queremos admiti-lo. | Open Subtitles | من الواضح أن مخزون الصيد في العالم يتناقص والمتّهم الرئيسي هم البشر ونحن لا نريد الاعتراف بذلك |
| Não percebo porque diz isso. Quero o melhor e não tenho vergonha de admiti-lo. | Open Subtitles | لا أرى مانعاً من ذلك أريد الأفضل ولا أخجل من الاعتراف بذلك |
| Só ainda não quiseste admiti-lo. | Open Subtitles | لا يسعكِ حمل نفسكِ على الاعتراف بذلك فحسب. |
| Agora estamos a combater um inimigo muito maior que nós, queira o General admiti-lo ou não. | Open Subtitles | الآن نحن نخوض 1 العدو أكبر بكثير من أنفسنا. هل تريد أن العام الاعتراف بذلك أم لا. |
| Tu és a razão pela qua estamos aqui, e acredita, não foi fácil admiti-lo. | Open Subtitles | أنت سبب مجيئنا لهنا، وصدّقني، يشقّ عليّ الاعتراف بذلك. |
| Tenho medo de me espatifar. Não tenho vergonha nenhuma em admiti-lo. | Open Subtitles | بل أخشى التحطّم ولا يحرجني الاعتراف بذلك إطلاقاً |
| Ambos operamos numa zona cinzenta. A única diferença é que eu estou disposta a admiti-lo. | Open Subtitles | كلانا بدأ يتقدّم في السنّ، الفرق الوحيد أنّي متقبّلة الاعتراف بذلك. |
| Admite que adoram piqueniques. | Open Subtitles | عليك الاعتراف بذلك أنتم تحبون النزهات |
| Vá lá, Admite! | Open Subtitles | هيا، الاعتراف بذلك. |
| Admite! | Open Subtitles | الاعتراف بذلك! |
| Admite! | Open Subtitles | الاعتراف بذلك! |
| E talvez parte de mim apenas não queria ter... que o admitir. | Open Subtitles | وربما كان هناك جزء منّي يأبى الاعتراف بذلك. |