| Preciso de mais aspiração e compressas. | Open Subtitles | أريد المزيد من الامتصاص وفوط التنشيف. |
| Posso ter aqui alguma aspiração? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على بعض الامتصاص هنا |
| Masters e Johnson eram céticos em relação à teoria da Sucção, o que também é muito engraçado de dizer. | TED | لم يحب ماسترز وجونسون نظرية الامتصاص الى الداخل والتي كانت مضحكة لهم |
| Não pudemos aspirar. | Open Subtitles | لم نكن قادرين على الامتصاص لفترة من الزمن، |
| Uma infecção gastrointestinal causaria má absorção, granulomas em desenvolvimento nas células. | Open Subtitles | عدوى بالجهاز الهضميّ تسبّب سوء الامتصاص وتجمعاً ورميّاً من الخلايا |
| Aspira como se a sua vida dependesse disso. | Open Subtitles | سيكون عليك الامتصاص كأن حياتك تعتمد على ذلك. |
| Bem, isto é claramente algodão extremamente macio e absorvente. | Open Subtitles | واضح أنها من القطن الناعم جدا الشديد الامتصاص |
| Um pouco de aspiração aqui, por favor. | Open Subtitles | أريد القليل من الامتصاص هنا |
| A aspiração vai destruí-los. | Open Subtitles | الامتصاص سيقضي عليها |
| - Não és tu, é a aspiração. | Open Subtitles | -أنت تراجعي . -ليس أنت, الامتصاص. |
| Cuidado com a aspiração. | Open Subtitles | حسنا. احذر عند الامتصاص. |
| Vamos tentar mais aspiração. | Open Subtitles | فلنجرب المزيد من الامتصاص. |
| Sucção. Sucção, por favor. | Open Subtitles | القليل من الامتصاص هنا القليل من الامتصاص |
| Começa a Sucção e começa a cavar as cordas antes que ele sangre até morrer. | Open Subtitles | تبدأ الامتصاص , ثم تبدأ بالتعمق من أجل هذه الخيوط قبل أن تنزف هي حتى الموت |
| - Precisamos de mais sangue. - Mais Sucção. Não vejo o que estou a fazer. | Open Subtitles | أريد المزيد من الامتصاص هنا لا يمكنني رؤية ما أفعله |
| Estou a aspirar. | Open Subtitles | لدي جهاز الامتصاص. |
| Deu-me uma tarefa... aspirar. | Open Subtitles | لقد أعطيتني وظيفة واحدة ... الامتصاص. |
| Continuem a aspirar. | Open Subtitles | واصلي الامتصاص |
| Por sorte a absorção cutânea é menor do que por ingestão, por isso para o Rossi não foi letal. | Open Subtitles | لحسن الحظ معدل الامتصاص الجلدي كان أقل من معدل الامتصاص الهضمي لديها لذا لم يكن الأمر قاتلا لـ روسي |
| E serão 552 mg de barbital sádizo para anestesiá-lo por três horas se a faixa de absorção for uniforme. | Open Subtitles | ويجب أن يأخذ 552 ميللجرام من عقار الصوديوم المُسكّن... لتخديره لمدة ثلاث ساعات إنْ كان معدل الامتصاص منتظماً. |
| Se me conseguir ligar à matriz de absorção e separar a última vítima... | Open Subtitles | لو أمكنني الولوج إلى مصفوفة الامتصاص وعزلالضحيةالأخيرة... |
| Aspira aqui, Percy. | Open Subtitles | لنقم ببعض الامتصاص هنا، (بيرسي). |
| Se multiplicarmos o equipamento, se multiplicamos as camadas de absorvente que usamos, recolhemos muito mais. | TED | إن كنت تضاعف مساحة التماس، وبالتالي تضاعف عدد طبقات الامتصاص التي تستخدمها، مما يمكنك من جمع قدر أكبر. |
| É extremamente absorvente... com 300 laçadas de algodão contínuas... que eu própria fiz quando a desenhei. | Open Subtitles | إنها شديدة الامتصاص مع ثلاثمائة حلقة مستمرة قمت بلفها بنفسي حين صممتها |