"الامر الوحيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A única coisa
        
    • única coisa com
        
    • única coisa que
        
    A única coisa boa sobre os humildes é que... facilitam para os ousados. Open Subtitles .. الامر الوحيد الجيد حيال ذلك لتهون الأمر على نفسك تطلق النار
    A única coisa que estás a fazer mal é andares por aí com uma carrada de merda atada à tua barriga. Open Subtitles الامر الوحيد الذي تفعلينه هو التجول عن طريق كمية من الهراء مربوطة حول معدتك
    A única coisa que se deve considerar é sortudo. Open Subtitles الامر الوحيد الذي عليك ان تتمناه لنفسك هو الحظ
    A única coisa com que tem de se preocupar é quando deixar de ter companhia. Open Subtitles الامر الوحيد الذي عليك القلق من أجله هو متى ستخرج من الشركة ، سيدي
    A única coisa com que ele não contava era com a Skyden a conservar a foto original da Phoebe. Open Subtitles الامر الوحيد الذي لم يتوقعه كان سكايدن تحتفظ بالصورة الاصلية لفيبي
    A única coisa boa neste emprego é que vejo meu casamento com outros olhos. Open Subtitles الامر الوحيد الجيد بهذا العمل المزعج هو انه مهم لإستمرار زواجي
    Chá não foi A única coisa que os afegãos compartilharam. Open Subtitles الشاي لم يكن الامر الوحيد الذي تشاركه معك جارك الأفغاني
    A única coisa que a sua memória, e a fuga do Angel têm em comum, é que ele estava a livrar-se de ambos os rapazes. Open Subtitles الامر الوحيد الذي ذاكرتك و هروب أنجل يتشاركا فيه انه كان يتخلص من كلا الصبيين
    Ele é A única coisa que nunca nos vais poder tirar. Open Subtitles انه الامر الوحيد الذي لا يمكنك ان تأخذيه منا
    A única coisa que tens de te preocupar, é em ficares melhor, está bem? Open Subtitles الامر الوحيد الذي يفترض بان يقلقك الان هو تحسنكِ، حسناً؟
    É A única coisa sobre a qual não deviam estar a falar! Open Subtitles هذا الامر الوحيد الذي يجب ان لا تتحدثان عنه
    É A única coisa que me manteve vivo. Open Subtitles انه الامر الوحيد الذي ابقاني على قيد الحياة
    A única coisa má, da sua ida repentina é que não vou vê-lo morrer. Open Subtitles الامر الوحيد المؤسف هو رحيلك المفاجيء بأني لن أكون واقفا فوقك حين تموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more