| Não acredito. O Chorão em pessoa. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق ذلك الرجل الباكي بنفسه |
| Dava conta daquele Chorão com uma perna às costas. | Open Subtitles | -أستطيع سحق ذلك الباكي ويداي مُكبلتان خلف ظهري |
| Já não traz agarrado a si aquele miúdo Chorão. | Open Subtitles | ذاك الفتى الباكي لا يتشبث بك بعد الآن |
| Bravo, Chorão. Isso é uma jogada ousada, não é? | Open Subtitles | أحسنت أيها الطفل الباكي ، هذه حركة جريئة ، أليس كذلك ؟ |
| Está bem, está bem, não estou cá para uma reunião lamechas e choramingas, por isso vamos ao assunto. | Open Subtitles | حسناً، حسنا، أنا لست في لم الشمل الباكي هذا، إذن دعونا ندخل في الموضوع |
| Não tinha a certeza de que "O Chorão" tinha deixado uma marca neste mundo. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً أن "الرجل الباكي" قد صنع علامة في هذا العالم |
| Olhem, a matrícula daquele Rolls diz "Chorão". | Open Subtitles | إنظروا تلك اللوحة المعدنية مكتوب عليها "الرجل الباكي" |
| Isto é realmente estranho, "Homem Chorão. " | Open Subtitles | هذا غريب جداً أيها الرجل الباكي |
| Quero que saibam que esta não é a primeira vez que "O Homem Chorão" caminha no ar. | Open Subtitles | سوف أجعلكم تعرفون أن هذه ليست أول مرة مشى فيها " الرجل الباكي " على الهواء |
| Centenas de desapontados fãs viram o "Homem Chorão" | Open Subtitles | مئات من المعجبين ذوي القلوب المريضة رأوا "الرجل الباكي" |
| É bom que não digas nunca a ninguém que " O Chorão" fez isto. | Open Subtitles | عليكي أن لا تخبري أي شخص أن "الرجل الباكي" قد فعل هذا |
| Sou o Homem Chorão, achas que isso simplesmente aconteceu. | Open Subtitles | إنني "الرجل الباكي" هل تظن أن هذا قد حدث فجأة؟ |
| Eu não concordo com a maneira como ele agiu... mas ele deu uma nova energia à carreira do "Homem Chorão". | Open Subtitles | حسناً. أنا لا أتفق مع الطريقة التي فعل بها ذلك لكنه بالتأكيد سوف يوجه ضربة قوية لمستقبل "الرجل الباكي" الفني |
| Assinado, o Chorão do advogado do Jerry Seinfeld." | Open Subtitles | توقيع محامي الطفل الباكي جيري سينفيلد. |
| Beija-me, grande bebé Chorão. | Open Subtitles | قبلني, يا الطفل الباكي الكبير. |
| Desde que não traga aquele bebé Chorão. | Open Subtitles | طالما هي لن تجلب ذلك الطفل الباكي |
| Nunca estiveste numa luta, bebé Chorão? | Open Subtitles | هل تشاجرت من قبل، أيها الطفل الباكي ؟ |
| Não fabrico mais metanfetaminas. És um bebé Chorão. | Open Subtitles | " لن أصنع ميث بعد الآن" ..أنت كالطفل الباكي |
| O anão Chorão Que trouxe o sofrimento à sua tribo. | Open Subtitles | القزم الباكي الذي سبّبَ معاناة قبيلتِكَ |
| Acredita, o Chorão não está a mentir. | Open Subtitles | ثقي بي ، ذلك الفتى الباكي لا يكذب |
| Eu também não sou nenhuma choramingas que passa a vida a fazer discursos lamechas sobre a esperança. | Open Subtitles | استرخ يا آنج إنها ليست تصوير دقيق للأمر أنا لست كالطفل الباكي دوماً |
| E tipo choramingão com o gato? | Open Subtitles | على ايه حال, تعرفون ذلك الرجل الباكي صاحب القطة؟ أتذكرونه؟ |