| Convoco-o, Arcebispo de Paris para entregar a rapariga cigana. | Open Subtitles | إستدعيك، رئيس أساقفة باريس للتخلي عن البنت الغجرية |
| A rapariga tem de sair desta casa. Assim como vocês. | Open Subtitles | أنت يجب أن تحصل على البنت خارج هذا البيت. |
| A rapariga fica onde está. Dirija-se a mim, mãos à frente. | Open Subtitles | البنت ستبقى مكانها الآن إمشى نحوى ، الأيدى بالخارج أمامك |
| Tenho uma miúda espectacular que vejo às escondidas, entendes? | Open Subtitles | حَصلتُ على هذه البنت الغير معقولة جانباً، اترى؟ |
| Se os assassínios foram cometidos pela mesma pessoa, e parte do padrão envolve o rapto da filha... | Open Subtitles | لو أن جرائم القتل إرتكبت بواسطة نفس الشخص و جزء من النمط يتضمن إختطاف البنت |
| Mas a menina tinha uma missão. Ela sabia o que fazer. | Open Subtitles | لكن هذه البنت كان لديها مهمة وتعرف ما عليها فعله |
| Não pode nem deve aparecer no aniversário daquela pobre garota? | Open Subtitles | ألا يمكنك حتى القدوم إلى حفلة هذي البنت المسكينة |
| Farei a rapariga confessar quem é o pai da criança. | Open Subtitles | سأطلب من البنت أن تخبرني من هو والد الطفل |
| Que Deus te de sorte. Ajude esta pobre rapariga. | Open Subtitles | ، فليمنحك الله الحظ السعيد .ساعد البنت الفقيرة |
| Rapazes, chega de falar de erva por dois segundos. Não quero que esta rapariga saiba que fumo. | Open Subtitles | يا رجال، لا تتحدثوا حول الحشيش لثانيتين لا يريد هذه البنت أن تعرف أني أدخن |
| Não há nenhuma Rachel Greep. Mas uma rapariga ouviu-nos. | Open Subtitles | ليس هناك رايتشل جريب لكن هذه البنت سمعتنا |
| Sou a única rapariga da escola que não namora. | Open Subtitles | انا البنت الوحيدة في المدرسةِ التي لا تواعد. |
| E nós rezamos por todos os perversos, especialmente pelo Dean, alguém que por esta altura, apenas ainda não encontrou a rapariga certa. | Open Subtitles | ونحن نصلّي من أجل كلّ المنحرفون امثال لورد لكن خصوصا لدين وفي هذا الوقت نعتقد انه وجد البنت الصحيحة له |
| Aquela rapariga ali ela tem 17 anos e ela consegue ver fantasmas. | Open Subtitles | تلك البنت هناك كانت في السّابعة عشر وتستطيع أن ترى الأشباح |
| Então, e essa rapariga sente o mesmo que tu? | Open Subtitles | لذا، هذا البنت تحسّ بنفس الشعور بينما أنت؟ |
| Ele disse à miúda que ia para Nova Iorque. | Open Subtitles | أخبر البنت هو كان على طريقه إلى نيويورك. |
| E baseia isto na palavra de uma miúda de sete anos? | Open Subtitles | ويتذكّر، أنت تسند هذا على كلمة البنت بعمر سبعة سنوات. |
| - A minha filha Katie, a minha mulher Ellen. | Open Subtitles | الوكيل مولدر، هذا ي البنت كايتي وزوجتي إلين. |
| Isto é da menina que desenterrámos junto à casa. | Open Subtitles | تلك مِنْ البنت الصغيرةِ نحن حَفرَ في البيتِ. |
| É esconder as maluquices e atuar como a garota mais confiante. | Open Subtitles | هو يَخفي المجنون والتَصَرُّف مثل البنت الأكثر ثقة في الغرفةِ. |
| Eu gosto de uma moça em biquíni. | Open Subtitles | أَحْبُّ البنت في بيكيني. لا توجد أسلحةَ مُخفيةَ. |
| Houve uma gaja que me arrancou o coração, a sério. | Open Subtitles | البنت دي شرموطة علي فكرة مرة باعتني أنا كمان |
| E se para essa miuda , tu és a única esperança , bem , vou rezar por ela , porque ela já se foi , querido . | Open Subtitles | وإذا كانت البنت هي أملك الوحيد حسنا، أنا أصلي من أجلها لأنها ماتت يا عزيزى |