| O Conselho disciplinar vai levar isto em consideração, em sessão fechada. | Open Subtitles | المجلس التأديبي سيأخذ هذه المسألة تحت المداولة في جلسة مغلقة |
| O comissário disciplinar da liga decidiu que o golpe era ilegal e perigoso, e suspendeu o jogador por três jogos. | Open Subtitles | بعد الاجتماع مفوض العصبة التأديبي قرر ان الضربة غير شرعية و خطيرة و أقر إيقاف اللاعب لثلاث مباريات |
| Na segunda-feira de manhã, vou convocar uma reunião do Conselho disciplinar de alunos e professores. | Open Subtitles | سأعقد جلسة يوم الإثنين في مجلس طلاب المدرسة التأديبي |
| Vou recomendar ao Conselho disciplinar que seja expulso. | Open Subtitles | سأطلب من المجلس التأديبي بأن يقوموا بطردك |
| O Conselho disciplinar, formado por alunos e professores, não necessita de mais sessões. | Open Subtitles | المجلس التأديبي الطلابي التابع للمدرسة بحاجة لجلسات أخرى |
| Mas determina o que é necessário para uma acção disciplinar. | Open Subtitles | لَكنّ هذا ما يُقرّرُ ماهو مطلوبُ للإجراء التأديبي. |
| Ainda nem fez 30 e já foi indicada para o Depto. disciplinar... mal saiu da escola. | Open Subtitles | لم تصل الثلاثين وعُيّنت في القسم التأديبي مباشرة بعد المدرسة |
| Charles Irving Bartowski, por favor apresente-se no gabinete do sub-gerente para acção disciplinar. | Open Subtitles | هذا مورغان تشارلز إيفرن بارتوسكي من فضلك تعال إلى مكتب مساعد المدير للإجراء التأديبي |
| Ouçam, meninas... Lamento que esta medida disciplinar vos tenha chocado. | Open Subtitles | اسمعن يا سيدات, آسف لأن هذا الإجراء التأديبي سبب لكن صدمة |
| Ouvi dizer que o conselho disciplinar da ordem terá votado pela minha suspensão. | Open Subtitles | الأمر رسمي للمجلس التأديبي لكان صوّت في إيقافي |
| A professora Wesley encontra-se sob avaliação disciplinar. | Open Subtitles | الآنسة ويسلي حالياً قيد التعليق التأديبي. |
| Dr. Warren, fique ciente de que o propósito deste comité é compreender o incidente e fazer recomendações para uma acção disciplinar, caso ela seja necessária. | Open Subtitles | أن الغرض من هذه اللجنة هو فهم الحادث و لعمل توصيات متعلقة بالإجراء التأديبي الواجب إتّخاذه حيال ذلك |
| Isso não torna a decisão da acção disciplinar mais fácil. | Open Subtitles | حسناً , ذلك لا يجعل إتخاذ القرار التأديبي أكثر سهولة |
| Tenho uma cópia da sua ficha disciplinar, sobre uma queixa de violência doméstica de uma Carmen Askew. | Open Subtitles | لدي نسخة من ملفك التأديبي بخصوص شكوى عنفِ "قدمتها "كارمن سكول |
| Por isso o conselho disciplinar permitiu que ficasse aqui, no escritório, mas é só. | Open Subtitles | لهذا السبب "المجلس التأديبي" يسَمح لك بالحضور إلى هنا في مكتبكَ |
| Se tiver de ficar novamente à frente da comissão disciplinar... | Open Subtitles | إذا كان يجب علي أن أذهب أمام ... ....... المجلس التأديبي مرة أخرى |
| Ou arrependimento carta disciplinar dispersem imediatamente! | Open Subtitles | ...أو الندم الميثاق التأديبي أنتشرو في الحال |
| Uma reunião especial com o Conselho disciplinar. | Open Subtitles | اجتماع خاص للمجلس التأديبي |
| O meu registo disciplinar é exemplar. | Open Subtitles | سجلي التأديبي نموذجي |
| Ficou pendente uma audiência disciplinar. | Open Subtitles | بانتظار السماع التأديبي. |