Tivemos que ler sobre uma companhia de seguros que foi à falência nos anos 30 e todos as implicações legais que... | Open Subtitles | لذا، توجب علينا القراءة عن شركة التأمين التي أفلست في عام 1930، وجميعالمسائلالقانونيةالتيرافقت.. |
Se há algo que o júri odeia mais que um falso advogado, é uma companhia de seguros que saqueia viúvos e crianças. | Open Subtitles | وإن كان هناك شيء تكرهه هيئة المحلفين أكثر من محامٍ مزيّف فهي شركات التأمين التي تنهب الأرامل والأطفال |
Sr. Paulson, percebemos que a empresa de seguros com que trabalhou o deixou, após ter ido investigar o rapto de Westport? | Open Subtitles | سيد: باولسون أفهم بأن شركة التأمين التي عملت لها طردتك بعد عملية الخطف في ويستبورت؟ |
O Bruiser pede-me que reveja os casos de seguros. | Open Subtitles | مراجعة قضايا التأمين التي تجيء لنا |
É funcionário da minha companhia de seguros. | Open Subtitles | -توقف إنه موظف في شركة التأمين التي يتعامل معها الاستوديو |
Ei, é a companhia de seguros da qual temos informação do Tinkerbell 4. | Open Subtitles | مهلا، هذه شركة التأمين التي أخذنا منها معلومات "تينكربيل 4". |