| Não sei como falar disto. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيفية التحدث حول هذا الموضوع |
| Ouve, podemos... podemos falar disto pessoalmente? | Open Subtitles | انظري.. هل نستطيع التحدث حول هذا بشكل شخصي؟ |
| Se for uma questão de dinheiro... podemos falar sobre isso depois... se é que me entendem. | Open Subtitles | إذا كانت المسألة تتعلق بالمصاريف يمكننا التحدث حول هذا لاحقاً , إذا قبلتم إنجرافي |
| Randy, eu vou a igreja. Podemos falar sobre isso depois. | Open Subtitles | راندي, أنا ذاهبة إلى الكنيسة نستطيع التحدث حول هذا لاحقاً |
| Gostaria muito que dissesses que vais esperar e que amanhã posso voltar e que podemos falar... falar sobre isto. | Open Subtitles | اتوق لسماعكِ وأنتِ تقولين بأنّكِ ستنتظرين عودتي وعندها يمكننا التحدث .. حول هذا الأمر |
| Podemos falar sobre isto, não podemos? | Open Subtitles | -بوسعنا التحدث حول هذا الأمر، أليس كذلك ؟ |
| Não devemos falar disso. | Open Subtitles | لا يجب علينا التحدث حول هذا الأمر. |
| Ele nunca gostou de falar acerca disso. | Open Subtitles | زوجته ماتت بالسرطان منذ 6 أعوام إنه أبدا لم يحب التحدث حول هذا |
| - Tem razão, não quero falar disto. | Open Subtitles | أنت محق. أنا لا أريد التحدث حول هذا. |
| Freddie, não quero falar disto. | Open Subtitles | (فريدي) لا أريد التحدث حول هذا الموضوع |
| Não vamos falar sobre isso. | Open Subtitles | ليس لزامًا علينا التحدث حول هذا الشأن |
| Quer falar sobre isso? | Open Subtitles | أتريدين التحدث حول هذا ؟ |
| Não quero falar sobre isso. | Open Subtitles | لا اريد التحدث حول هذا |
| Aí, eu lidei com coisas como o processo de paz do Médio Oriente, o acidente aéreo de Lockerbie — podemos falar sobre isso mais tarde, se quiserem — mas, sobretudo, a minha responsabilidade era o Iraque, as suas armas de destruição maciça e as sanções que impusemos ao Iraque para obrigar ao desmantelamento deste tipo de armas. | TED | وهناك اهتممتُ بعدة مواضيع مثل مسلسل السلام في الشرق الأوسط، قضية لوكربي-- يمكننا التحدث حول هذا لاحقا ، إن أردتم -- لكن فوق كل هذا، كان العراق مسؤوليتي الأولى وأسلحة الدمار الشامل والعقوبات التي فرضناها على العراق لإجباره على التخلي عن هذه الأسلحة. |
| Gostava que pudéssemos falar sobre isto. | Open Subtitles | أنا أتمنى أن نستطيع التحدث حول هذا |
| Desculpe. Se pudéssemos falar sobre isto... | Open Subtitles | من فضلك، اذا فقط يمكننا التحدث حول هذا... |
| - Não. - Não podemos falar sobre isto? | Open Subtitles | لا ألا بمكننا التحدث حول هذا ؟ |
| Queres falar sobre isto? | Open Subtitles | -أتريدين التحدث حول هذا الأمر؟ |
| Somos uma família que conversa, então se quiseres falar disso... | Open Subtitles | نحن عائلة نتحدث عن كل شيء ...لذا ان اردت التحدث حول هذا |
| Ele nunca gostou de falar acerca disso. | Open Subtitles | زوجته ماتت بالسرطان منذ 6 أعوام إنه أبدا لم يحب التحدث حول هذا |