| E o agente Smecker aqui, dirigirá a investigação com toda a nossa cooperação. | Open Subtitles | العميل سميكر يترأس التحقيق مع تعاوننا الكامل |
| Ninguém compartilhe detalhes desta investigação com ninguém do DCO. | Open Subtitles | هذا التقرير الموجز يجب ان يبقى سري للغايه لا يجب على اي احد ان يشارك المعلومات عن هذا التحقيق مع اي شخص خارج المنظمه |
| 2 meses de investigação com jurisdição nacional e voltamos à estaca zero. | Open Subtitles | شهرين من التحقيق مع الولاية الوطنية... ولقد عدنا إلى نقطة البداية. |
| Preciso que ele me dê acesso para eu poder interrogar o suspeito ao ataque ao comboio. | Open Subtitles | حتى يمكنني التحقيق مع المشتبه به في حادث القطار |
| Fora isso, o homem já foi investigado três vezes. | Open Subtitles | بإستثناء ذلك، لقد تمّ التحقيق مع الرجل ثلاث مرات |
| Passei cinco horas num interrogatório com o Peter. | Open Subtitles | لقد قضيت للتو خمس ساعاتٍ . (من التحقيق مع (بيتر |
| Estupidamente, iniciei a investigação com a ideia preconcebida de que devia ter havido uma testemunha ao disparo a Simon Doyle. | Open Subtitles | بحماقة، لقد بدأت هذا التحقيق مع فكرة مسبقة ... يجب أن يكون هناك شاهد على مشهد إطلاق النار بين الآنسة جاكي وسايمون دويل |
| Qual é a ideia de interrogar um suspeito hospitalizado? | Open Subtitles | بما كنت تفكر في التحقيق مع مشتبه بها في مستشفى؟ |
| Se desejarem, podem interrogar a minha mãe. | Open Subtitles | يمكنكم التحقيق مع والدتي بهذا الشأن لو رغبتم |
| É também muito urgente que eu continue a interrogar a minha principal suspeita. | Open Subtitles | وهي مسألة طارئة أن أكمل التحقيق مع المشتبه بها الرئيسية |
| Bom, de acordo com a Interpol, ele foi investigado por roubo, mas, nunca foi indiciado. | Open Subtitles | حسناً, إذاً, وفقاً لمخابرات الشرطة الدولية, تم التحقيق مع جانسن من اجل السرقة, لكن لم يحاسب. |
| O Cal morreu, o Fusco está a ser investigado pelos Assuntos internos. | Open Subtitles | (كال) ميّت، ويتمّ التحقيق مع (فوسكو) من قِبل مكتب الشؤون الداخليّة. |
| Ele está a ser investigado pelos federais. | Open Subtitles | (سباستيان ويلكس) قيد التحقيق مع وحدة فيدرالية خاصة |
| São 17h01, recomeça o interrogatório com Vince McKee. | Open Subtitles | الساعة 17: 01 إعادة مقابلة التحقيق (مع (فينس مكاي |
| Os três estão no interrogatório com os seus advogados. | Open Subtitles | -ثلاثتهم في غرفة التحقيق مع مُحاميهم . |