| A etiquetagem é uma resposta de base cooperativa à classificação. | TED | والعلامات هي الإجابة الصحيحة للبنية الأساسية التعاونية للتصنيف . |
| O modelo de infraestrutura cooperativa diz: "Por que motivo querem abdicar de um quarto do valor?" | TED | نموذج البنية التحتية التعاونية يقول، لماذا تريد التخلي عن ربع القيمة؟ |
| Tecnologia da cooperativa, tira a força de energia cinética. | Open Subtitles | التكونولوجيا التعاونية تستمد القوةمنالطاقةالحركية. |
| Um membro da "cooperativa" colocou um vídeo online hoje à tarde. | Open Subtitles | حسنٌ، عضو بـ "الجمعية التعاونية" قام برفع فيديو هذا الصباح |
| Esta é a nossa proposta para reestruturar uniformemente, os barcos da cooperativa e as hipotecas dos imóveis. | Open Subtitles | الآن، هذا هو الأقتراح لإعادة هيكلية .القوارب التعاونية والرهون العقارية |
| A minha cooperativa encoraja que procuremos sabedoria nos erros. | Open Subtitles | بلدي التعاونية سيشجع لنا لدراسة أي أخطاء لحكمة خفية. |
| - Muito bem. Tivemos uma família tailandesa na cooperativa. | Open Subtitles | حسنا، كان لدينا عائلة التايلاندية في التعاونية. |
| Eu, Yen Chi-sheng, de Sichuan, netse mesmo momento presidente da cooperativa Estrela Vermelha. | Open Subtitles | أنا،يين شي-شينج ،مِنْ سيشاوون، حالياً مدير تنفيذي التعاونية اللامعة الحمراء. |
| A ideia da cooperativa é mantermo-nos unidos. | Open Subtitles | الغاية من التعاونية هي الوقوف معًا |
| Não, cooperativa significa partilha de responsabilidades. | Open Subtitles | لا ، لا التعاونية تنص على أن نتقاسم |
| Este é um aviso do município: o próximo assunto em discussão será o Gasóleo da cooperativa Agrícola de Sakai | Open Subtitles | هذه رسالة من دار البلدية الافتتاح القادم لموقف البنزين سيكون عند محطة بنزين جمعية (سكاكي) التعاونية الزراعية |
| Conhecemo-nos há umas semanas na cooperativa. | Open Subtitles | التقينا قبل أسابيع قليلة في التعاونية |
| Eu o conhecia-o. Pertencia-mos à mesma cooperativa. | Open Subtitles | لقد كنا منتسبي إلى ذات التعاونية |
| E sou muito cooperativa... com a administração, se sabes o que quero dizer. | Open Subtitles | وأنا جدا التعاونية... مع الإدارة، إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
| É um grupo que se autodenomina a "cooperativa". | Open Subtitles | مجموعة تطلق على نفسها "الجمعية التعاونية" |
| Minha senhora, aquilo que eu sei... é que a "cooperativa" gosta de grandes acontecimentos, e que não olham a meios para parar a agenda corporativa. | Open Subtitles | سيدتي، كل ما أعرفة. هو أن "المجموعة التعاونية" مجموعة كبيرة، ولا يهتمون بمن يصاب بأذى |
| Eles autodenominam-se a "cooperativa", o que quer que seja que isso significa. | Open Subtitles | يطلقون على أنفسهم "المجموعة التعاونية" مهما كان يعني هذا الجحيم، |
| Mas a "cooperativa" é um grupo activista online. | Open Subtitles | لكن "الجمعية التعاونية" عبارة عن مجموعة من النشطاء |
| Eu não creio que você seja... apenas um membro da "cooperativa". | Open Subtitles | أنا لا أعتقد، أنك الذي يدير شؤن "الجمعية التعاونية" |
| que poderíamos usar a vossa ajuda e os vossos conhecimentos, a vossa colaboração. | TED | أن بإمكاننا الاستفادة من عونكم وبصيرتكم، مساهمتكم التعاونية. |
| A maioria dos sistemas cooperativos que temos visto não andam por aí há tempo suficiente para chegar à fase de aceitação. | TED | معظم الأنظمة التعاونية التي شهدناها لم تكن موجودة منذ زمن طويل بما يكفي لتصل الى مرحلة القبول. |