| Alguns de nós gostam. Procura por feitiços com portais dimensionais. | Open Subtitles | البعض منها يستمتع بالبحث عن التعاويذ ذات الأبواب المتباعدة |
| Sem poderes ativos nenhuns. Ela ainda pode lançar feitiços. | Open Subtitles | بدون قواها العاملة مازال بإمكانها أن تقول التعاويذ |
| Eles pedem-me para lançar feitiços, mover objectos sem tocar neles, e, é claro, para ver pessoas mortas. | Open Subtitles | يطلبون مني إلقاء التعاويذ وتحريك الأشياء دون لمسها وفي بعض الأحيان, أن أري الأشخاص الميتين |
| Sabemos que pôs um feitiço naquelas cartas de tarot. | Open Subtitles | نحن نعرف أنك أجريت تعويذة باستخدام أوراق التعاويذ |
| A varinha mágica da família e o livro "feitiços Proibidos". | Open Subtitles | ولكن، أنظر ماذا وجدت العصا السحرية وكتيب التعاويذ المحرمة. |
| Não importa. feitiços desses irão ceder, tal como vocês. | Open Subtitles | لا يهمّ، تلك التعاويذ ستخنع لي كما ستخنعون. |
| Como os feitiços, as visões, ao crescer e tornar-se mais fortes, o corpo debilita-se. | Open Subtitles | مثل التعاويذ الرؤيا النمو بشكل أقوى و مزيد من القوه الجسم يضعف |
| Infelizmente, a receita daquela poção... está no livro de feitiços que os miseráveis roubaram. | Open Subtitles | لكن وصفة تحضير هذه الجرعة فى كتاب التعاويذ والصعلوك الصغير قد سرقه |
| feitiços e Poções Clássicas de Druidas. | Open Subtitles | التعاويذ السحرية و السوائل المستحضرة الدرويدية القديمة |
| feitiços, hipnose, o que quer que seja. | Open Subtitles | التعاويذ أو التنويم المغناطيسي أو سواءاً ما كان |
| Estás louca, ou esqueceste-te que costumo ter azar com estes feitiços? | Open Subtitles | أأنت مجنونة ، هل نسيتى أننى لدى حظ سئ مع هذا النوع من التعاويذ ؟ |
| Importas-te que eu fique com a luz acesa? Eu ia ver uns feitiços. | Open Subtitles | هل تمانعين في ابقاء النور مضاءً كنت أريد أن أبحث عن بعض التعاويذ |
| Não largas os feitiços, nem de dia nem de noite. | Open Subtitles | لقد كنت تبحثين عن التعاويذ بالليل والنهار |
| Não. Estou na casa de banho. Quem escreve feitiços na casa de banho? | Open Subtitles | لا، إنّي بالحمَّام مَن يكتب التعاويذ بالحمَّام؟ |
| feitiços e encantamentos não são brinquedos. Christina, estamos entendidas? | Open Subtitles | إنّ التعاويذ و السِّحر ليسوا ألعاباً كريستينا، أتفهمين ما أقوله؟ |
| Gosto dos feitiços, gosto das poções, até me estou a habituar a orbitar. | Open Subtitles | أحب التعاويذ ، و الجرعات و حتى بدأت أتعود على الإنتقال |
| OK, há um monte de feitiços de convocação que podemos tentar. Anda. | Open Subtitles | حسناً ، يوجد العديد من التعاويذ التي يمكن أن نجربها ، هيا |
| O Outro Lado é como um feitiço. Sabes como funciona. | Open Subtitles | الجانب الآخر مثل أيّ تعويذة، وتعلمين آليّة عمل التعاويذ. |
| Tens de perceber, minha querida, quando derem as doze badaladas o feitiço será quebrado e tudo será como era antes. | Open Subtitles | فى دقة الساعة الثانية عشر سوف تنتهى التعاويذ وكل شئ سيعود لسابق عهده |
| Dizem que um feitiço pode por vezes deixar a mulher estéril. | Open Subtitles | يقولون بأن تلك التعاويذ يمكن أن تجعل المرأة عاقرة. |
| Vocês caçadores, com todos esses amuletos e talismãs que usam para impedir esses monstros grandes e maus. | Open Subtitles | , انتم أيها الصيادين كل هذه الأسلحة و التعاويذ التي تستخدمونها . . لايقاف الشر |
| Contém todos os encantamentos secretos do antigo Egipto. | Open Subtitles | يوجد بداخله جميع التعاويذ السريه فى المملكه القديمه |
| - Certo. E a mãe dela apenas conhecia alguns encantos básicos. | Open Subtitles | و كانت والدتها تعرف بعض التعاويذ الأساسية فقط |
| Mas primeiro, digam-me: quantas maldições imperdoáveis existem? | Open Subtitles | ولكن أولا , من منكم يستطيع أن يخبرني كم عدد التعاويذ التي لا تغتفر؟ |