| O relatório preliminar indica que ela saltou da varanda do seu quarto. | Open Subtitles | يُشير التقرير الأولي أنها قد قفزت من شرفة غرفة نومها |
| Recebi o relatório preliminar dos bonecos de sucata. | Open Subtitles | لدي التقرير الأولي للمخبر عن هؤلاؤ الصغار. |
| O relatório preliminar é trauma por força contundente. | Open Subtitles | التقرير الأولي يشير الى قوة صدمة قوية . 497 00: 18: 10,748 |
| Ponte, Central DC. relatório inicial... | Open Subtitles | .الجسر،السنترال المركزي ...التقرير الأولي |
| O relatório inicial mostra que... tinha álcool no sangue, com uma taxa de 0,24%...e no País onde a maioria dos motoristas mais bêbados do Mundo vai para a prisão por conduzir com mais de 0,8%. | Open Subtitles | التقرير الأولي يشير إلى ... كان لديك كحول في دمك مستوى 0.24 و الو لايات المتحدة أكثر البلدان التي تدين القيادة أثناء الثمالة |
| O relatório preliminar do medico legista diz que nenhuma das vítimas | Open Subtitles | يبين التقرير الأولي للطب الشرعيِ أنَ أياً مِنَ الضحايا |
| A S.E.C. enviou-me um relatório preliminar. | Open Subtitles | لجنة الأوراق المالية أرسلت ليّ التقرير الأولي. |
| O relatório preliminar do NTSB mostrando que o sistema de combustível do meu jacto foi sabotado. | Open Subtitles | التقرير الأولي من هيئة سلامة النقل الأمريكية يبين أنه تم العبث بنظام الوقود في طائرتي |
| Tenho de ler o relatório preliminar da autópsia para falar sobre isso, Agente Gibbs. | Open Subtitles | قرأت التقرير الأولي للطبيب الشـرعي |
| Vi o relatório preliminar da investigação. | Open Subtitles | لقد رأيت التقرير الأولي لوزارة النقل |
| Temos o relatório preliminar do médico-legista. | Open Subtitles | حصلنا على التقرير الأولي للطبيب الشرعي |
| Só tinha recebido o relatório preliminar do incidente em Megido quando isto tudo ficou descontrolado esta manhã. | Open Subtitles | كنتُ قد أستلمتُ للتو التقرير الأولي بشأن الحادثة في (مجيدو) عندما حصل كل هذا صباح اليوم |
| - O relatório preliminar. | Open Subtitles | -تفضلوا التقرير الأولي |
| Revi o trabalho de Vaziri até agora. O relatório inicial tinha razão. | Open Subtitles | راجعتُ عمل (فازيري) حتى اللحظة، التقرير الأولي صحيح. |