| Tenho uma cópia do relatório médico, se você quiser ver. | Open Subtitles | عندي نسخة من التقرير الطبي إذا اردت رؤيته |
| O relatório médico diz que foi uma psicose induzida por cocaína. | Open Subtitles | ليس لدي أدنى فكرة عما حدث التقرير الطبي يقول الاضطراب سببه الكوكايين |
| As escoriações são consistentes com as suas afirmações, assim como o relatório médico, que indica que este tipo de ferimento está associado ao trauma sexual. | Open Subtitles | التآكلات ستكون متّسقة مع إدّعاءاتها، كما سيكون التقرير الطبي... ... الذييستشهدبنوعالجرح إرتبطت بالصدمة الجنسية. |
| O relatório médico informa-nos que todos os testes que tem realizou passou-os com facilidade. | Open Subtitles | التقرير الطبي أعلمنا... .. بأن كل الإختبارات التي خضعت لها. |
| Recebemos o relatório, os dados médicos do bebé, a fotografia... | Open Subtitles | لمّا وصلنا ملف الطفل التقرير الطبي للطفل صورته الصغيرة... |
| O relatório médico diz que foi um tiro limpo, nenhum órgão vital foi atingido. | Open Subtitles | التقرير الطبي يذكر أنّ الرصاصة خرجت |
| Tenho uma cópia do relatório médico aqui. | Open Subtitles | لدي نسخة من التقرير الطبي هُنا. |
| Vi o relatório médico. É de loucos. | Open Subtitles | لقد رأيت التقرير الطبي هذا جنون |
| O relatório médico, ao vivo da Casa Branca, à qual voltaremos dentro de momentos. | Open Subtitles | التقرير الطبي المباشر منالبيتالأبيض.. والذي سنعيده لكم بعد مدة وجيزة ... |
| Nós temos os resultados do relatório médico da Angela. | Open Subtitles | لقد جائتنا نتائج التقرير الطبي حول (أنجيلا) |
| - relatório médico. | Open Subtitles | التقرير الطبي |