"التلفزيونات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • televisões
        
    • TV
        
    • TVs
        
    • televisores
        
    Roubamos-lhe o comando e controlamos as televisões da loja. Open Subtitles نسرق الريموت و نتحكم في التلفزيونات في المحل
    Pensei que ele podia ter uma dessas televisões miniaturas. Open Subtitles أعتقدت ان لديه واحد من تلك التلفزيونات الصغيرة
    Eu tenho que esconder estas TV´s até as coisas se acalmarem. Open Subtitles أنا يجب أن أخفي هذه التلفزيونات إلى أن تبرد الحرارة.
    Era bom que a minha TV tivesse mais que um canal, Mãe. Open Subtitles أرغب التلفزيونات كان عندها أكثر من قناة واحدة، أمّ.
    Se eu não entrego estas TVs do caminhão, eu não recebo. Open Subtitles إذا أنا لا أحصل على هذه التلفزيونات من الشاحنة، رجل، أنا لا أحصل على ذو راتب.
    É preciso vender muitos televisores. Open Subtitles كان لا بدّ أن يبيع الكثير من التلفزيونات لتلك.
    Cresci com criados, carros, televisões, essas coisas todas. TED و لقد كبرت محاطا بالخدم و العربات و التلفزيونات و كل هذا
    Como sabem, deitamos fora milhares de milhões de computadores e televisões, por ano. TED كما تعلمون جميعا، نحن نتخلص من بلايين التلفزيونات و أجهزة الكمبيوتر سنوياً.
    Nos carros, nas televisões nesses rádios com auscultadores. Open Subtitles انهم يضعونهم في السيارات، التلفزيونات أنهم يضعونهم في الأذاعات و يثبتونها في أذانك
    Leitores, grandes televisões. Open Subtitles انواع الفيديو كاسيت و التلفزيونات الكبيرة
    E os walkman e as televisões? Open Subtitles و ماذا عن التسجيلات الشخصية و التلفزيونات ؟
    É coberto com uma camada fina de cristal líquido. Tu sabes, os materiais que eles usam em TV de alta definição. Open Subtitles إنها مطلية بطبقة خفيفة من الكريستال السائل تعرفين من النوع الذي يستخدم في التلفزيونات عالية الدقة
    Ele opera a partir de uma loja de reparações de TV no sul de Miami. Open Subtitles إنه يدير ورشة لتصليح التلفزيونات جنوبي ميامي
    É sobre ascensão da tecnologia, narcisismo desenfreado ou alguém que tem muitas TV? Open Subtitles هل هو حول تقدّم التقنية، تفشي الأنانيّة، أو أنّ شخصاً لديه الكثير من التلفزيونات الإضافيّة؟
    E veja isto... nenhuma jóia e todas as TV's sumiram. Open Subtitles واسمعوا هذا... لا توجد مُجوهرات وكلّ التلفزيونات قد إختفت.
    Então, entregando as TVs definitivamente é a solução. Open Subtitles حسنا، ثمّ، يسلّم التلفزيونات بالتأكيد الجواب.
    Esta deve ser uma daquelas novas TVs de plasma. Open Subtitles واو! لابد أن هذا أحد تلك التلفزيونات البلازما الجديدة
    Olhem para mim. Para mim, David Garvin, a roubar televisores. Open Subtitles انظروا الي دايفيد غارفين و أنا اسرق التلفزيونات
    EXÉRCITO IGNORA GREVE FERROVIÁRIA Reparem nestes televisores. Open Subtitles انظروا لهذه التلفزيونات
    Não comunicam através dos televisores, partiram simplesmente. Open Subtitles "إنهم لا يتحدثون إليك عبر التلفزيونات"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more