| Certo. A máquina comeu a fita original. A minha namorada tem a única cópia. | Open Subtitles | هذا صحيح , الألة بالداخل التهمت الأساسى ولكن صديقتى لديها نسخة منة |
| Como pode você estar com fome, você comeu uma galinha inteira no bufê de estress! | Open Subtitles | كيف تكون جائعاً؟ التهمت دجاجة كاملة في مأدبة التوتر |
| Então o leopardo da neve comeu o pobre Pyare. | Open Subtitles | بعد ذلك العاصفة الثلجية التهمت بياريلال المسكين |
| Se ela devorar um coração, ela será demónio para sempre. | Open Subtitles | اذا الاميرة التهمت قلب انسان فستصبح شيطان الى الابد. |
| Se devorar este coração, serei a mulher mais bonita do mundo outra vez. | Open Subtitles | اذا التهمت هذا القلب, سأصبح اجمل امرأة في العام من جديد. |
| Mas aqui a Iris, acabou de devorar uma pilha de carne, e ela é uma vegetariana fervorosa, e não vais beber um pouco de vinho. | Open Subtitles | لكن (آيريس) هنا، لقد التهمت لتوِّها كوْمة من اللحم، وهي مُريدة نباتيّة، |
| A ADM já comeu o crescimento todo. | Open Subtitles | أ.د. م التهمت هذا النمو مسبقا |