| A minha família tinha-se mudado de Nova Jérsei, para a Califórnia, e mudámo-nos da neve para muito calor e condutas de gás. | TED | انتقلت أسرتي من فورت لي، نيوجيرسي إلى كاليفورنيا انتقلنا من الثلج إلى الحر وأنابيب الغاز |
| As corujas das neves estão a chegar para levar os cestos de flocos de neve para o Bosque do Inverno. | Open Subtitles | سيأتي البوم الشتوي قريباً ليأخذون سلال حبات الثلج إلى الغابات الشتوية |
| Mandaram alguns homens com sapatos de neve para irem até lá e descobrirem o que se passava. | Open Subtitles | أنه أرسلهم بأحذية الثلج إلى هناك، ليعرف ما الذي يجري. |
| Como é que consegue... enfiar o gelo nesse buraquinho pequeno? | Open Subtitles | كيف دخل كلّ هذا الثلج إلى الزجاجة من تلك الفتحة الصغيرة جداً؟ |
| Mas eu quero concentrar-me na Antárctica Ocidental porque ela ilustra dois factores sobre o gelo terrestre e o gelo marinho. | Open Subtitles | أريدكم أن تنظروا إلى البركات السوداء هنا إنها تبدو تقريبا كأنك تنظر من خلال الثلج إلى المحيط أسفله لكن هذ وهم |
| Prometeu transformar a Donzela de neve numa rapariga real. | Open Subtitles | و وعدت بتحويل عذراء الثلج إلى فتاة حقيقية, |
| Não se anda de mota de neve numa luta de bolas de neve! | Open Subtitles | لا تحضر الثلج إلى معركة الكرات الثلجية ، يا نيك |
| Para que trazes bolas de neve para aqui? | Open Subtitles | لماذا تجلب كرات الثلج إلى هنا؟ |
| Mas depois temos de pôr o gelo de volta nas máquinas. | Open Subtitles | .. لكن مديري قال أنه يجب أن نعيد الثلج إلى الماكينة عندما ننتهي |
| Porque derrubou o gelo? | Open Subtitles | لماذا دفعت ذلك الثلج إلى الأسفل؟ |
| Diga que enfiei a sua mota de neve numa árvore. | Open Subtitles | أخبريه بأنني قدت جرافة الثلج إلى شجرة |