| - Estes são os novos no Pentágono? | Open Subtitles | ـ هل هؤلاء هم العاملون الجدّد في الوزارة؟ |
| Não podemos ir ter com os nossos novos vizinhos e acusá-los de... | Open Subtitles | حبيبتي،نحن لن نذهب إلى جيراننا الجدّد ونتّهمهم |
| Digo-lhe ao telefone que a companhia não precisa de novos sócios e mesmo assim veio até cá. | Open Subtitles | أخبرك على الهاتف، شركتنا ليست إوكينج للشركاء الجدّد. ما زال تجيء كلّ هذا الطريق. |
| Ela deve andar por ai com os seus novos amigos. | Open Subtitles | من المحتمل أنها خرجت مع أصدقائها الجدّد. |
| Mas se os alemães locais não ficaram impressionados com os recém-chegados, muitos desses recém-chegados estavam igualmente desapontados. | Open Subtitles | لكن إذا الألمان المحليّين لم يُعجبوا بالقادمين الجدّد العديد من القادمين الجدّد أيضاً خاب أملهم |
| Exactamente. Quase todos ex-militares. Mas andam à procura de novos recrutas. | Open Subtitles | جيش سابق بشكل كبير، لكنّهم يبحثون عن المجنّدين الجدّد. |
| Porém, quando os cálculos finais foram feitos, tornou-se evidente que apinhar os novos prisioneiros em espaços tão confinados não era o suficiente para as necessidades dos nazis. | Open Subtitles | لكن عندما تمت الحسابات النهائية إتضح أنه حتى حشر السجناء الجدّد معاً فى ضيق شديد لم يكن كافياً لإحتياجات النازيين |
| É assim que recebem os novos alunos, ou este é o meu dia de sorte? | Open Subtitles | أعني، أهكذا تعاملون الطلاب الجدّد أم أن هذا يومي المحظوظ؟ |
| E da maneira que os nossos novos membros se andam a desleixar, nós temos de acelerar. | Open Subtitles | أعضائنا الجدّد يَتجنّبونَ العمل يَجِبُ أَنْ نَزِيدَه |
| Esta noite, temos a sorte de termos alguns novos membros na nossa família. | Open Subtitles | اللّيلة، نحن محظوظون بما فيه الكفاية ليكون لدينا بعض الأعضاء الجدّد ينضمّون إلى عائلتنا |
| O problema é, nossos novos donos não me deixarão publicar nada disto a não ser que eu tenha confirmação de um dos principais personagens. | Open Subtitles | المشكلةهي ، مالكوا شركتنا الجدّد لن يتركوني أن أطبع أي من هذا مالم يكن عندي أحد اللاعبونالرئيسيونعلىالسجل. |
| Como eu estava a dizer, este ano somos um pouco menos, graças aos nossos novos amigos do outro lado do lago, o Camp Star. | Open Subtitles | حسناً, كما كنت أقول نحن أقل إلى حدّ ما هذه السنة وتلك مجاملة أصدقائنا الجدّد عبر البحيرة |
| Os meus novos amigos também querem ver o Feiticeiro. É verdade. | Open Subtitles | حسنا، أصدقائي الجدّد أيضاً، يريدون رؤية الساحرة |
| Nós, meus amigos, somos os novos barões do petróleo. | Open Subtitles | نحن - يا أصدقائي - نبلاء النفط الجدّد. |
| O homem que é acusado de matar é um desses novos conspiradores, aquilo a que chamam super-soldados. | Open Subtitles | إنّ الرجل هو متّهم بالقتل... أحد هذه المتآمرون الجدّد. بديل أجنبي للإنسان. |
| Demos graças pelos nossos novos amigos. | Open Subtitles | نعطي الشكر إلى أصدقائنا الجدّد. |
| Abner, vem ver! Os novos vizinhos já chegaram! | Open Subtitles | "إبنير"، تعال إنظر إنّ الجيران الجدّد يدخلون |
| - Está a ver os novos Poderosos Miners. | Open Subtitles | - أنت تنظر لعمّال المناجم الهائلين الجدّد. |
| Os 40 podem ser os novos 20, mas... os 16 são os novos 30, com carros, telemóveis e internet. | Open Subtitles | 40 لَرُبَّمَا الجدّد 20، لكن... 16 الجدّد 30، بين السياراتِ و الهواتف الخلوية والإنترنت. |
| Os recém-chegados precisavam de um lugar permanente para viver. | Open Subtitles | القادمون الجدّد إحتاجوا مكاناً دائماً لكى يعيشوا فيه |
| Os recém-chegados eram levados para as casernas onde se despiam. | Open Subtitles | القادمون الجدّد سيقادون إلى ثكنات نزع ملابس |
| Ele quer saber se é o velho Monk ou O novo. | Open Subtitles | يُريدُ المعْرِفة إذا هو القدماء أنت أَو الجدّد أنت. |