Tens tido sorte em perder aquilo que estás a tentar perder? | Open Subtitles | هل حالفكِ الحظّ في فقدان ذلك الشيء الذي كنتِ تحاولين التخلّص منه ؟ |
Sem sorte em aceder ao portátil. Estão a usar um género de tecnologia codificada deles próprios. | Open Subtitles | لم يحالفنا الحظّ في كمبيوترها إنّهم يستخدمون تقنيّة تشفير خاصّةً بهم |
Queria saber se teve alguma sorte em encontrar DNA no corpo. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل عمّا إذا حالفكَ الحظّ في إيجاد حمض نوويّ على الجثّة |
Até agora, temos tido alguma sorte na limpeza dos pulmões. | Open Subtitles | وحتى الآن، نحن سيكون عندنا بعض الحظّ في تنظيف رئتينه. |
Mas desejo-te muita sorte na sua procura. | Open Subtitles | لكنّي أرجو أنْ يحالفكِ الحظّ في العثور عليها |
Alguma sorte na ligação das vítimas da Sara? | Open Subtitles | هل حالفك الحظّ في إيجاد صلة بين ضحايا (سارّة)؟ |
- Tiveram sorte com o misterioso "CT"? | Open Subtitles | هل حالفكم الحظّ في العثور على الغامض "سي تي"؟ |
Alguma sorte com o cúmplice do Assassino do Juízo Final? | Open Subtitles | هل حالفكم الحظّ في إيجاد شريك (قاتل القيامة)؟ |
Não teve sorte em encontrar o Lawrence Cranford? | Open Subtitles | ألم يحالفك الحظّ في العثور على (لورانس كرانفورد). |
Detective, qualquer sorte com as finanças do vereador Larsson? | Open Subtitles | أيّتها المحقّقة، أحالفكِ الحظّ في أمور العضو (لارسون) الماليّة؟ |