| Lembras-te do que a Fada Azul te disse sobre ser um bom rapaz? Obrigado. | Open Subtitles | أتتذكّر ما قالته الحوريّة الزرقاء عن أن تكون فتىً صالحاً؟ |
| A Fada Azul exilou-a, mas antes de o fazer agarrou na varinha mágica. | Open Subtitles | الحوريّة الزرقاء نفتها لكنْ قبل أنْ تفعل، أخذت صولجانها |
| Ela está de volta... A Fada Azul. E deu-nos a varinha. | Open Subtitles | عادت الحوريّة الزرقاء و أعطتنا الصولجان |
| A Fada Azul? | Open Subtitles | الحوريّة الزرقاء. |
| És a Fada Azul. Faz algo mágico. | Open Subtitles | أنتِ (بلو فيري = الحوريّة الزرقاء)، افعلي شيئاً سحريّاً |
| Da Fada Azul. | Open Subtitles | دم الحوريّة الزرقاء |
| A Fada Azul é ainda mais velha do que eu, Belle. | Open Subtitles | الحوريّة الزرقاء أكبر سنّاً منّي حتّى يا (بِل) |
| Pinóquio, tens de te lembrar do que a Fada Azul disse. | Open Subtitles | (بينوكيو)... يجب أن تتذكّر ما قالته الحوريّة الزرقاء. |
| A Fada Azul ou... o meu pai... | Open Subtitles | الحوريّة الزرقاء أو والدي... |
| Ela roubou o Gideon da Fada Azul. | Open Subtitles | اختطفت (غيديون) مِن الحوريّة الزرقاء |