Todos lá estão a morrer. Aquilo dá-nos cabo da vida. | Open Subtitles | كل من يعمل هناك يموت، كأنه يمتص الحياة منك |
Em espremer-te a vida dessa tua garganta mentirosa e traiçoeira. | Open Subtitles | حلمت باعتصار الحياة منك ، بسبب خيانتك من حلقك |
Está a sugar-lhe a vida. Está a matá-lo! | Open Subtitles | إنها تمتص الحياة منك هذا سيقضي عليك يا رجل |
Todo o potencial, esperança, toda a alegria, sentimentos, toda a paixão que a vida nos sugou. | Open Subtitles | كل ما يمكنك فعله هو أمل، كل تلك البهجة تجعلك تشعر، وكل ذلك الشغف الذي سلبته الحياة منك. |
Ele é um buraco de necessidades que vai chupar-te a vida. | Open Subtitles | إنه ثقبٌ أسود من إحتياجات غير منتهية الأمر الذي سيمتص الحياة منك |
Seja lá como trazemos um filho para este mundo, ele suga-nos a vida. | Open Subtitles | ليس مهما كيف تحضر طفلا الى هذا العالم انه يمتص الحياة منك |
São como mosquitos, sugando a sua vida. | Open Subtitles | ...إنهم ...إنهم مثل البعوض يسحبون الحياة منك |
"A vida só te pede o que aguentas". | Open Subtitles | ''تطلب الحياة منك ما تستطيع فعله فقط'' |
Aquilo literalmente suga-nos a vida. | Open Subtitles | إنه يسحب الحياة منك. |