| Deve ter ficado com medo que o Serviço Social o levasse. | Open Subtitles | ربما كانت تخشى من مجيء الخدمات الإجتماعية و أخذه بعيداً |
| O Serviço Social tirou-me dela quando eu tinha oito anos. | Open Subtitles | الخدمات الإجتماعية اخذوني من والدتي عندما كنتُ في الثامنة |
| - O quê? Ela teve contacto com o Serviço Social e foi adoptada por uma família quando era adolescente. | Open Subtitles | الخدمات الإجتماعية كانت مناسبة لها تماما. |
| Agora temos que voltar a ver gente dos serviços sociais. | Open Subtitles | الآن علينا الذهاب لمقابلة بعض الناس في الخدمات الإجتماعية |
| Não posso deixar que os serviços sociais o afastem de mim. | Open Subtitles | لن أدع الخدمات الإجتماعية التي أقوم بها تأخذه بعيداً عني |
| Durante uns tempos, tive uma criança num berço no meu quarto, e a Segurança Social tirou-ma. | Open Subtitles | وقام مكتب الخدمات الإجتماعية بأخذها بعيدا. والشيء الوحيد الذي يقولونه لي الآن |
| Dão-lhe uma multa e metem-no a fazer serviço comunitário. | Open Subtitles | لتعبده عن التسابق، ربما الخدمات الإجتماعية |
| - O Serviço Social pediu para esperar lá em baixo. | Open Subtitles | الخدمات الإجتماعية طلبوا منكَ أن تنتظرَ بالخارج |
| Mas o Serviço Social começou a receber denúncias que quando eu ficava lá, estavam sempre a chorar. | Open Subtitles | لكن الخدمات الإجتماعية بدأت بتلقي إتصالات مجهولة. و ذلك عندما أكون متواجدة معهم، و يبدأون في البكاء. |
| Ainda há pouco tempo, estava a tentar tirar o curso de Serviço Social. | Open Subtitles | لم يكن الوقت ببعيد عندما حاولت الحصول على شهادتي في الخدمات الإجتماعية |
| Localizei-te através do Serviço Social. | Open Subtitles | عثرت عليك عبر مكتب الخدمات الإجتماعية |
| Outra aproximação, e não vou mentir ao Serviço Social por ti. | Open Subtitles | سأتوقف عن الكذب على الخدمات الإجتماعية |
| Algumas estavam no Serviço Social, a ajudar mulheres, crianças, refugiados... deportados, radicais, esse tipo de pessoal. | Open Subtitles | بعضنا عَمل في "الخدمات الإجتماعية"، لمساعدة النساء والأطفال واللاجئين، المُرحلين، الثوريين، |
| - Agentes, a irmã Mathias é a nossa directora do Serviço Social. | Open Subtitles | - أيها العميلان - الأخت (مثايس) هي مديرة الخدمات الإجتماعية هنا |
| Há 107 famílias visitada pelos serviços sociais nos últimos 10 anos. | Open Subtitles | حسناً, زارت الخدمات الإجتماعية 107 عائلات في الأعوام العشرة الأخيرة |
| Sou dos serviços sociais. Deferi o rapaz à sua guarda pessoal. | Open Subtitles | وأنا من الخدمات الإجتماعية وأطالب بذلك الفتى الذى فى حوزتك. |
| E voltei a atrasar-me a explicar porquê aos serviços sociais. | Open Subtitles | وتأخرت مجددًا عن مكتب الخدمات الإجتماعية لأوضح لهم السبب. |
| Temos a lista dos adoptados pela Segurança Social. | Open Subtitles | لقد حصلنا على قائمة تبني الأطفال من الخدمات الإجتماعية |
| A Segurança Social. | Open Subtitles | الخدمات الإجتماعية |
| A Janet Meyers da Segurança Social quer falar consigo. | Open Subtitles | (جانيت مايرز) من الخدمات الإجتماعية -تريد التحدث معك . -ماذا الآن؟ |
| Escolhe um nome, faz as tuas entregas pelo teu serviço comunitário. | Open Subtitles | أختر لك اسم شهرة اعمل في المناطق القريبة من الخدمات الإجتماعية |
| Estava a ver se templos secretos e bruxas dominadoras serão serviço comunitário ou disciplinas extra. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أعرف إن كانت المعابد المخبأه والساحرات اللواتي يستحوذن الأجسام تندرج في الخدمات الإجتماعية أو النشاطات غير الدراسية |