| Mas treinadores de galos, como tu e eu, George... somos mais caros. | Open Subtitles | لكن مدربون الديوك المتصارعة ، مثلك و مثلي نكلف المبلغ الأكبر |
| Estamos já nas lutas de galos há 20 anos, certo? | Open Subtitles | نحن نصارع الديوك منذ 20 عاما ، أليس كذلك؟ |
| Olá. O George já voltou da luta de galos? | Open Subtitles | أهلاً، هل عاد جورج من مصارعة الديوك بعد؟ |
| Sabe que mais, você é um peru. E os Perus não escrevem colunas. | Open Subtitles | أتعلم شيئاً ، أنت ديك رومي و الديوك الرومية لا تكتب أعمدة |
| Não te vou tirar as galinhas, poderás continuar a tratar delas. | Open Subtitles | لن أبعدك عن الديوك ، يمكنك البقاء هنا لرعايتها و تدريبها |
| Acham que os Perus selvagens são apenas ligeiramente mais perigosos do que as lontras marinhas e que os pandas são duas vezes mais amorosos do que as joaninhas. | TED | الديوك الرومية البرية تعتبر أكثر خطورة بقليل من ثعالب البحر، والباندا أكثر تحبباً بمرتين من حشرة الخنفساء. |
| A agressividade dos machos procriadores, armados com os seus esporões naturais, fez da luta de galos um entretenimento popular. | TED | إذ أن العدوانية بين الذكور المسلّحة بمخالب طبيعيّة في أقدامها، جعل من عراك الديوك تسلية شعبيّة. |
| Os gregos da Antiguidade usavam a luta de galos como um exemplo inspirador para os jovens soldados. | TED | كما استخدم اليونانيون القدامى الديوك المحاربة كرمز لإلهام المقاتلين الشباب. |
| De manhã, ouvirei os galos em vez de clarins. | Open Subtitles | فى الصباح سوف أسمع صوت الديوك بدلا من صوت البوق |
| Nas lutas de galos vão se falar apenas em dois nomes: | Open Subtitles | مصارعو الديوك سيتحدثون عناسمينمن الآنفصاعدا: |
| Tu fazes os mesmos com as esporas dos galos de combate. | Open Subtitles | و قم تماما بما يخص مسامير الديوك المصارعة |
| Tenho que treinar os galos. O mestre quer mostrá-los a alguém. | Open Subtitles | ... يجب أن أجهز الديوك سيشارك سيدي في قتال الديوك |
| Só se vão falar de dois nomes nas lutas de galos: | Open Subtitles | سيكون هناك إسمين في عالم : مصارعة الديوك |
| Ouvi dizer que é desnecessariamente brutal, como uma luta de galos, mas com pessoas. | Open Subtitles | سمعت أنة عـنيف دون مبرر مثل مصارعة الديوك إلا أنها بين البشر |
| Kramer, mas a luta de galos é uma actividade ilegal e imoral. | Open Subtitles | ولكن مصارعة الديوك نشاطاً غير شرعي وغير اخلاقي. |
| Primeiro, vamos banir desportos bárbaros como a tauromaquia e as lutas de galos. | Open Subtitles | نحن سنمنع بعض الألعاب البربرية مثل مصارعة الثيران و سباق الديوك |
| Mas galos não botam ovos. | Open Subtitles | الديوك لوحدهم لا يضعون البيض، أليس كذلك؟ |
| Ele disse qualquer coisa sobre ir até ao México e ir apostar em lutas de galos. | Open Subtitles | قال شيئا ما بخصوص الذهاب الي المكسيك.. ويتمرن علي مصارعة الديوك.. |
| Alguma coisa sobre prisão de narcóticos ou luta de galos. | Open Subtitles | لا أعرف أن كانت خاصة بتاجر للمخدرات او كانت حلبة لمصارعة الديوك |
| Li todas as receitas de peru em todos os sites. | Open Subtitles | فرحت ابحث في كل وصفة عن طبخ الديوك في جميع المواقع |
| Eu ensinei-te tudo sobre galinhas. | Open Subtitles | علمتك كل شيء حول الديوك |
| Derrubei esses Perus como bonecos. | Open Subtitles | أسقطت أولئك الديوك الرومي مثل العادة السيئة |