| Sim. Se eu o enviar para onde foi avistada a frota principal. | Open Subtitles | اجل , لو تركناه يتوجه الى مكان مشاهده تلك القوه الرئيسيه |
| Assim, a principal segunda frente foi adiada mais um ano. | Open Subtitles | هذه هى الجبهه الرئيسيه الثانيه التى تم أرجاءهـا لمدة عام أخـر |
| A principal preocupação era a quantidade com que apareciam. | Open Subtitles | أعتقد أن نقطة القوه الرئيسيه هى الأعداد الكثيفه التى هاجمنا بها |
| A acusação principal contra si é esta carta. | Open Subtitles | كما ترى المسؤليه الرئيسيه ضدك هى هذا الخطاب |
| Mantemo-lo nas ruas principais. Haverá espaço livre em ambos os lados. | Open Subtitles | و نبقيه في الشوارع الرئيسيه حيث يوجد متسع علي الجانبين |
| Pelo tempo que demoram a destruir uma cidade e avançam, todas as grandes cidades do mundo desaparecerão nas próximas 36 horas. | Open Subtitles | اذا حسبت كم من الوقت يستغرق لتدمير مدينة والتحرك سنرى على مستوى العالم دمار كل المدن الرئيسيه خلال الـ 36 ساعة القادمة |
| "Esta NÃO é a frota principal. | Open Subtitles | هذه ليست القوه الرئيسيه , اكرر , ليست القوه الرئيسيه |
| Terei de casar com a actriz principal? | Open Subtitles | هل انا من المفروض ان اتزوج من البنت الرئيسيه ؟ |
| -Nada funciona. -Unidade principal de energia desligada. | Open Subtitles | لقد أنتهى الماء وحدة الطاقه الرئيسيه لاتعمل |
| Unidade principal de energia restaurada. Muito bem, Comandante. | Open Subtitles | تم استعادة وحدة الطاقه الرئيسيه أحسنتِ ايتها القائد |
| Vão para o quarto principal, escolham uma selecção variada. | Open Subtitles | فلتذهب الى الغرفه الرئيسيه وتختار ما تشاء |
| Nao temos hipóteses. O principal problema e a nave. | Open Subtitles | لن نصل للفرصه المشكله الرئيسيه هى السفينه |
| A grelha de lasers no átrio principal é intransponível. | Open Subtitles | شبكه الليزر فى القاعه الرئيسيه من المستحيل التغلب عليها |
| E depois ataca o portão principal ao raiar do sol. | Open Subtitles | وبعد ذلك الهجوم من عند البوابه الرئيسيه مع اول ظهور للضور |
| Podias ter fugido, talvez até tivesses conseguido chegar ao portão principal. | Open Subtitles | لقد كان بمقدورك الهرب, ربما استطعت .الوصول للبوابه الرئيسيه |
| Até que percebi que a câmara era apenas outro personagem da cena, na verdade, o personagem principal. | Open Subtitles | حتى انتبة للكاميرا فقط مجرد شخصية فى المشهد الشخصية الرئيسيه حقا |
| Mantê-lo na rua principal, diminuirá nossos espaços nas laterais. | Open Subtitles | و نبقيه في الشوارع الرئيسيه حيث يوجد متسع علي الجانبين |
| Só estou a dizer que não quero distracções do evento principal, que és tu. | Open Subtitles | انا فقط اقول لا اريد اي شيء يشوش عليك من المناسبه الرئيسيه |
| Os seus tipos de sangue foram postos numa lista principal, usada pelo Powell, quando um paciente mais proeminente precisasse dum transplante. | Open Subtitles | و وضعت فصائل دمهم في القائمه الرئيسيه الذي يسحب منها باول كلما احتاج مريض ثري لزراعه |
| Mas tem ocorrido um progresso considerável nas questões principais. | Open Subtitles | ولكن كان هناك تقدم ملموس بشأن القضايا الرئيسيه |
| As principais energias estavam reservadas para a Europa. | Open Subtitles | فالقوه الرئيسيه مازالت مدخره للمسرح الأوروبى |
| Mas precisaremos da colaboraçao das outras grandes forças deste planeta. | Open Subtitles | لكن نريد تعاون من القوات الرئيسيه الأخرى على هذا الكوكب |