| Quando recebeu a mensagem, entendeu que tinha caído na sua cilada. | Open Subtitles | وعندما تلقيت الرسالة النصية المبرمجة أدركت أنك وقعت في فخّها |
| Certo, com a mensagem que recebeu ameaça ele vai postar todas as suas informações pessoais | Open Subtitles | حسنا ً .. بموجب الرسالة النصية التي تلقيتيها .. يهدد |
| Pensou que a mensagem pudesse vir a ser útil e procurou elementos para sustentar a sua teoria rebuscada. | Open Subtitles | ظننتَ أن الرسالة النصية قد تكون مفيدة وبحثتَ عن العناصر التي تستند إليها نظريتك الجريئة |
| Encontrámos esta mensagem de texto no registo telefónico de Ezequiel. | Open Subtitles | لقد وجدنا تلك الرسالة النصية فى سجلات هاتف ايزيكيل |
| Que não há nada mais importante na tua vida do que a prioridade de uma mensagem de texto. | Open Subtitles | أنه لا شيء أكثر أهمية في حياتك من الرسالة النصية التي لا تحتل الأولوية لديكِ |
| Olhem, eu mandei esse SMS a, tipo, 25 miúdas ontem à noite. | Open Subtitles | انظري ، أرسلت تلك الرسالة النصية لحوالي 25 فتاة بالأمس |
| Bem, não sei. Tu é que recebeste a mensagem. | Open Subtitles | حسنا،أنا لا أعلم،أنت تلقيت الرسالة النصية |
| Mostras-me a mensagem para eu ficar tranquilo? | Open Subtitles | لذا هل أستطيع رجاءً أن أرى الرسالة النصية حتى يطمئن بالي؟ |
| É uma transcrição muito boa. Minutos depois, recebi a mensagem de texto. Reparem, um SMS só pode ter 160 caracteres. | TED | لقد كان تحويلا رائعا للنص,لكن بعد دقيقتين تلقيت نسخة الرسالة النصية. الان تذكروا الرسالة النصية يمكن انت تحتوي 160 حرف فقط |
| Localizei a mensagem de texto até um pobretanas chamado Louie Esposito. | Open Subtitles | لقد تتبعت الرسالة النصية إلى شخص منحط اسمه (لوي إسبوزيتو) |
| A mesma coisa com a mensagem com as instruções. | Open Subtitles | نفس الشئ مع الرسالة النصية بالتعليمات |
| O que a mensagem diz? | Open Subtitles | ما الذي تقوله الرسالة النصية ؟ |
| Isso tem a ver com a mensagem da Jessa que eu recebi há 20 minutos? | Open Subtitles | مرضكِ ليس له علاقة بهذه الرسالة النصية التي أستلمتها من (جيسا) قبل 20 دقيقة، اليس كذلك؟ |
| a mensagem era do meu marido. | Open Subtitles | الرسالة النصية انها من زوجي |
| Ainda tenho a mensagem. | Open Subtitles | لدي الرسالة النصية |
| Desde o quarto, pôde enviar a mensagem com o telemóvel de Laura... | Open Subtitles | من هناك تمكن من إرسال الرسالة النصية من هاتف (لورا) |
| Foste tu que mandaste a mensagem à Blair. | Open Subtitles | انت الذي زيفت الرسالة النصية من (بلاير) |
| Uma mensagem. Uma mensagem de texto. A primeira é a Cidade | Open Subtitles | رسالة، الرسالة النصية أول واحدةٍ لمبنى البلدية |
| Isto vindo da pessoa que nos enviou uma SMS a dizer para virmos a correr como se a casa estivesse a arder. | Open Subtitles | - بالله عليكِ ! و تقول هذا من قامت بإرسال الرسالة النصية |