| Mas não há forma de destruir a carta no quarto. | Open Subtitles | لكن لا يوجد أي شكل يتخلص فيه من الرسالة في الغرفة |
| Eu vi-te a meteres a carta no correio. | Open Subtitles | شاهدتك وأنت تضع الرسالة في صندوق البريد |
| Preciso de saber quem colocou esta carta na minha caixa do correio. | Open Subtitles | يجب أن أعرف من الذي وضع هذه الرسالة في صندوقي البريدي |
| Não conseguimos nenhuma informação sobre quem o ajudou a implantar a mensagem na nossa transmissão. | Open Subtitles | لم نكن قادرين على استخلاص أي معلومة مفيدة عمّن ساعده و دسّ الرسالة في بثّنا المباشر |
| Chega de mandar mensagens. Ele quer que eles entendam quer o telefone toque ou não. | Open Subtitles | لا مزيد من الرسائل يريدهم أن يتلقوا الرسالة في جميع الأحوال |
| E, depois, deixaste aquele bilhete no meu cacifo... | Open Subtitles | وعندما تركتِ تلك الرسالة في خزانتي |
| Por fim, esta carta foi descoberta nos aposentos do Sr. Culpepper. | Open Subtitles | وأخيرا , تم اكتشاف هذه الرسالة في غرفة السيد كالبيبر |
| Pusemos o bilhete na garrafa. | Open Subtitles | و نحن قد وضعنا الرسالة في الزجاجة.. |
| As actividades do clube ultimamente começam muito cedo pela manhã. Por isso, estou agora mesmo escrevendo-te esta carta no comboio. | Open Subtitles | "أكتب هذه الرسالة في القطار لأنّ التمرين بات يبدأ مبكراً مؤخراً" |
| Fiquei com aquela carta no bolso durante meses. | Open Subtitles | لقد حملت تلك الرسالة في جيبي لأشهر |
| O FBI encontrou esta carta no quarto da Molly. | Open Subtitles | وجدت المباحث الفيدراليّة هذه الرسالة في غرفة (مولي). |
| Achamos essa carta no computador de Paul. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذه الرسالة في حاسوب(باول) الشخصي |
| A carta, no seu casaco, de St. Claire. | Open Subtitles | الرسالة في سترتكِ من مصحّ "سانت كلير". |
| E se tens aquela carta no teu casaco, guarda-a, Owen. | Open Subtitles | و إن كانت تلك الرسالة في سترتك (فلتحتفظ بها يا (أوين |
| Há 22 anos abandonaram-me no lado de fora de uma igreja, com esta carta na minha mão. | Open Subtitles | قبل 22 سنة وجدوني خارج الكنسية وهذه الرسالة في يدي |
| Quero aquela carta na I. G. Farben hoje! | Open Subtitles | أريد تلك الرسالة ! في مجمع ً آي جي فاربن ً اليوم |
| A Grace deixou-me esta carta na portaria hoje. | Open Subtitles | غريس تركت لي هذه الرسالة في البهو |
| Quero dizer, pôr aquela mensagem na coleira da Kit, é mesmo da Phoebe. | Open Subtitles | أعني وضع الرسالة في طَوق القطة، |
| O quê, a mensagem na cozinha? | Open Subtitles | ماذا؟ الرسالة في مطبخها؟ |
| Põe-lhe a mensagem na boca e mata-o. | Open Subtitles | ضع الرسالة في فمه و اقتله |
| Espere, estamos em 1 990. Eu devia deixar as mensagens em 1 996! | Open Subtitles | انتظرى ، اننا في عام 1990 ويفترض بي ان اترك الرسالة في عام 1996 |
| Não deixes este bilhete no quarto. | Open Subtitles | لا تتركي هذه الرسالة في غرفتكِ. |
| Encontrei o teu bilhete na coroa de natal do Sanchez. | Open Subtitles | لقد عثرت على الرسالة في إكليل (سانشيز) |