| Voltem para o Salão de baile e dirijam-se ao elevador panorâmico. | Open Subtitles | علينا العودة إلى قاعة الرقص لنستقل المصعد الزجاجي في النزول |
| O baile acabou, a menos que conheças alguém que saiba tocar guitarra. | Open Subtitles | الرقص إنتهى إلا لو كنت تعرف أحد يستطيع العزف على الجيتار. |
| Tomei pessoalmente a carga de organizar o entretenimento do baile. | Open Subtitles | سوف تعطى الدب .. هذا المخدر فى حفلة الرقص |
| Diz, Angélica. Quero que dance comigo a próxima mazurca. | Open Subtitles | أريد أن أسألك الرقص معي في المعزوفة القادمة |
| Há anos que não danço. | Open Subtitles | كنت معتاداً على الرقص لكننى لم أرقص منذ سنوات |
| Eu conseguia colocar toda minha carga emocional na minha dança. | TED | كنت أضع كل تعابيري العاطفية في الرقص الذي أؤديه. |
| Adorava, mas não sei se és bom dançarino... | Open Subtitles | حسناً ، أحب ذلك ولكنى لا أعرف كيف ستكون إجادتك على باحة الرقص بساقين مكسورين |
| Atenção, não me recordo de haver autorizado um baile. | Open Subtitles | الآن، انظرو إلي. أنا لاأذكر أن الرقص مسموح. |
| Procura na pista de baile alguém que esteja acotovelando a outros. | Open Subtitles | راقب مكان الرقص وابحث عن احداهن يعملون هنا في مناطقهن |
| Ok, houve um desfile lá em cima no salão de baile. | Open Subtitles | كان هناك عرض ازياء في الطابق العلوي في صالة الرقص |
| "Recusei-me a dançar com a Maggie Grandalhona no baile do 8º ano." | Open Subtitles | رفضت الرقص مع ماغي الفارعة الطول في الحفلة الراقصة للصف الثامن |
| É má educação abandonar uma rapariga no salão de baile. | Open Subtitles | من الوقاحة أن تتخلي عن فتاة في ساحة الرقص |
| Já agora, mãe, convidei a Jessi para ir ao baile comigo. | Open Subtitles | بالمناسبة يا أمي لقد دعوت جيسي للذهاب الى الرقص معي |
| Não estava a planear ir ao baile hoje à noite. | Open Subtitles | حسنا، لم أكن أخطط ل الذهاب الى الرقص الليلة. |
| Então sussurraste-me que me amavas... no baile de finalistas. | Open Subtitles | وبعدها انتى همستى انك تحبينى فى حفلة الرقص |
| Um pouco cedo para uma lap dance, mas, que se foda. | Open Subtitles | الوقت مبكر قليلاً على الرقص على الحجر لكن لا يهم |
| Se não puder fazer a minha dança interpretativa, não danço. | Open Subtitles | لا ، إذا لم أتمكن من القيام برقصى التعبيرى ، فإننى لا أريد الرقص أبداً |
| Em 1990, Martha Graham, a lenda da dança moderna, veio à Coreia. | TED | في عام ، مارثا قراهام، إسطورة الرقص الحديث، أتى إلى كوريا. |
| Não quero dançar. Não sou dançarino. | Open Subtitles | لا لا لا اريد ان ارقص فأنا لا اجيد الرقص |
| Quando as pessoas que sabem dançar dançam, ninguém gosta delas. | Open Subtitles | عندما يرقص من يجيدون الرقص ، لا أحد يحبهم |
| Ou temos a dança que me tornou sempre tão famosa, sapateado. | Open Subtitles | أو هناك الرقص الذي جعلني مشهورة للغاية ، الرقص النقري |
| Tu traíste-me com a coreografia, e é a pior traição. | Open Subtitles | لقد خدعتني في الرقص وهذا أسوأ أنواع الخداع برأيي |
| Se tivesse o meu fraque, convidava-te para dançar, mas... | Open Subtitles | لو كنت مرتديا بدلتى لطلبت منك الرقص لكـــن |
| Apenas as danças latinas. Eu fico com a valsa e quickstep. | Open Subtitles | فقط الرقص اللاتيني , أنا سأتولى الفالس و الرقص السريع |