| Tu não tens nada a temer. Senta-te e vigia os reféns. | Open Subtitles | لا تخاف, إجلس فقط هنا و راقب الرهائِن, إتّفقنا ؟ |
| Senta-te e vigia os reféns. | Open Subtitles | لا تخاف, إجلس فقط هنا و راقب الرهائِن, إتّفقنا ؟ |
| Eles vão ler o nosso comunicado e em troca talvez libertemos alguns reféns. | Open Subtitles | سوف يقرأون خطابنا و من ثمّ نطلق سراح بعض الرهائِن في المقابل. |
| Eles lerão o nosso comunicado e nós talvez libertemos alguns reféns. | Open Subtitles | سوف يقرأون خطابنا و من ثمّ نطلق سراح بعض الرهائِن في المقابل. |
| Todos os reféns estavam atados, correto? | Open Subtitles | كلُ الرهائِن كانوا مُقيدين، صح؟ |
| Tratamos bem aos reféns. | Open Subtitles | عامَلنا الرهائِن بشكلٍ جيد |
| Temos que libertar os reféns não árabes. | Open Subtitles | -يجب إطلاق سراح الرهائِن من غير العرب |
| Temos de libertar os reféns não árabes. | Open Subtitles | -يجب إطلاق سراح الرهائِن من غير العرب |