| Então, alguns turistas desapareceram, ok. Podemos relevar isso, sem problemas. | Open Subtitles | إذًا اختفى بعض السائحين بوسعنا تدارك ذلك، لا مشكلة |
| Mais tarde, hoje, os turistas fazem-se fotografar aqui. | Open Subtitles | ثم الآن، تَفِد إليها وفود السائحين يصوّر بعضهم بعضًا. |
| A maioria dos turistas vão-se embora assim que o tanque está cheio. | Open Subtitles | معظم السائحين يغادرون بمجرد أن تمتلئ صهاريجهم |
| Nós os residentes às vezes temos um pouco de pena de vós, os turistas. | Open Subtitles | أحياناً نحن المواطنين نشفق على السائحين المساكين |
| No dia em que matou os turistas, quanta coca tinha consumido? | Open Subtitles | .. اليوم الذى أطلقت فيه النار على إثنان من السائحين كم كمية الكوكايين التى نلتها ؟ |
| Não posso ver roubar turistas. | Open Subtitles | أنا أتضايق عندما أرى الناس تستغل السائحين |
| Arranjas trabalho com os turistas ou algo assim... | Open Subtitles | و تجد عملاً جيداً وتعمل مع السائحين أو شيء كهذا |
| Porque não os protegem como protegem os turistas na Strip e as pessoas importantes na Anthem e na Seven Hills? | Open Subtitles | لما لا تقوموا بحمايتهم كما تحمون السائحين العراه؟ وتكون المهمة العظمى .النشيد الوطنى والسبعة تلال |
| Sinatra, os Rat Pack... todos as estrelas caucasianas e turistas vinham da Strip. | Open Subtitles | سيناترا, جميع العناوين الرئيسية تقول بأن السائحين هبطوا من العراء |
| Sequestrou estes turistas... e roubou o comboio. | Open Subtitles | لقد أخذ هذان السائحين كرهائن وخطف القطار |
| Aguardam-se muitos turistas nesta época alta. | Open Subtitles | سيأتي العديد مِن السائحين خلال موسم السياحة. |
| Quer dizer, eu parei, tu sabes, para deixar alguns turistas japoneses tirar algumas fotos. | Open Subtitles | لقد توقّفت وسمحت لبعض السائحين اليابانيين بالتقاط بعض الصور |
| Prepara um dos teus famosos guisados e mantém os turistas felizes. | Open Subtitles | قومي بطهو طبقك الشهير، وتابعي إسعاد السائحين. |
| Bruxas falsas fazem isso para impressionar os turistas. | Open Subtitles | الدجّالات فقط يقُمن بجلسات الاستحضار لإبهار السائحين. |
| Alimentamo-nos dos turistas. Os locais fazem vista grossa. | Open Subtitles | نتغذّى على السائحين ونذهنهم للنسيان، والسكّان المحليّون يغضّون الطرف. |
| Era uma bonita manhã de Setembro, e ao subir, ouvia os turistas, no cume, a conversarem e a rirem-se. | TED | كان صباحًا جميلًا في شهر سبتمبر، وبينما كنت أتسلق نحو الأعلى، كنت أستطيع سماع أصوات السائحين يدردشون ويضحكون على القمة. |
| Tenho de viver de turistas e gorjetas. | Open Subtitles | ينبغى أن أعيش من السائحين والإكراميات. |
| Temos demasiados turistas. | Open Subtitles | لعن الله السائحين يحضرون هنا بأى طريقه |
| Vou para o Fisherman's Wharf dar indicações erradas aos turistas. | Open Subtitles | سأجلس عند ميناء صيادين السمك أعطي السائحين إرشادات خاطئة -لماذا |
| Sabe aqueles turistas com as meias brancas até aos joelhos, a usar pochetes? | Open Subtitles | -أجل تعرفين هؤلاء السائحين الممسكي بالكاميرات و يرتدون جوارب بيضاء طويلة إلى ركبهم, و يرتدون حقائب الوسط؟ |