| Os eventos a seguir ocorrem entre 9 e 10 horas da noite no dia das primárias presidenciais da Califórnia. | Open Subtitles | الاحداث التاليه تقع ما بين الساعه التاسعه و العاشره مساء فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه |
| Não devo estar em casa antes das 9 ou 10. | Open Subtitles | من الصعب ان اعود للمنزل قبل الساعه التاسعه أو العاشره |
| Foi ontem, por volta das 21hs. | Open Subtitles | نعم. بالأمس فى حوالى الساعه التاسعه كنت نائماً |
| Aos sábados das 9:00 às 13:00. Eu tenho um... | Open Subtitles | أيام السبت من الساعه التاسعه الى الواحده,عندي |
| Eu passo por aqui por volta das 9h, portanto toma o pequeno-almoço primeiro. | Open Subtitles | سوف أمر عليك على الساعه التاسعه , يجب ان تكونى قد انهيت فطورك |
| Foi encontrada por duas pessoas que faziam caminhada por volta das 9:00. | Open Subtitles | جوالان وجداها اليوم الساعه التاسعه صباحاً |
| Quando ouvimos as sirenes, por volta das nove, chamei a minha mãe e ela desceu as escadas. | Open Subtitles | عندما قرع جرس الأنذار فى حوالى ... الساعه التاسعه على ما أعتقد دعيت أمى فهرعت تنزل السلالم |
| Tente depois das 9 h. lsso, 9 h. | Open Subtitles | إتصل بعد الساعه التاسعه نعم التاسعه |
| Cheguei no das 21 h. | Open Subtitles | .وصلت على الساعه التاسعه |