| por isso, é provavelmente a poção mais perigosa nessa sala. | Open Subtitles | ولهذا السبّب ، قد تكون أحد أخطر الوّصفات في هذه الغرفة. |
| E por isso, é provavelmente, a poção mais perigosa que existe nesta mesma sala. | Open Subtitles | ولهذا السبّب ، قد تكون أحد أخطر الوّصفات في هذه الغرفة. |
| É porque vais estar sempre apaixonado por ela. | Open Subtitles | لكنّ السبّب هو أنّك واقعٌ دوماً في حبّها |
| É por isso que a maior parte destas pessoas estão aqui. | Open Subtitles | لهذا السبّب معظم هؤلاء المعلّمين متواجدين هُنا |
| E por que acho, que ele foi torturado? | Open Subtitles | لقطع إبهامَي شخصٍ ما. وماهو السبّب الذي أعتقد أنه عُذّب من أجله ؟ |
| Acho que é por isso que estou... duplamente chateado comigo por ter descarregado a minha raiva em ti. | Open Subtitles | لذا أظنّ أنّه السبّب في تضاعف غضبي على نفسي لإلقاء اللوم عليك |
| De fato, por isso te mudamos pra cá. | Open Subtitles | في الحقيقة لهذا السبّب نقلناك إلى هنا |
| E vocês têm o direito de saber por quê. | Open Subtitles | وأظنّ أنّ لديكم الحقّ في معرفة السبّب... . |
| Então é por isso que não dão trufas aos porcos. | Open Subtitles | إذن لهذا السبّب لا يقدّمون كمأ للخنازير |
| Foi por causa disso que me deu isto? | Open Subtitles | ألهذا السبّب أعطيتني هذه؟ |
| por isso tu lhe desagradas tanto. | Open Subtitles | لهذا السبّب يكرهكِ بشدة. |
| por isso é que gosto dela. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.لذلك السبّب أستلطفها |