| São Francisco queria perceber que percentagem do lixo eram os cigarros. | TED | أرادت مدينة سان فرانسيسكو تحديد نسبة القمامة الناتجة عن السجائر. |
| Já ouviram, no início, as estatísticas, sobre a contribuição extraordinária dos cigarros para as doenças e mortes. | TED | لذا سمعت الإحصائيات في البداية عن المساهمة غير العادية التي تخلقها السجائر من الوفيات والأمراض. |
| Há até uma empresa na Grécia que produz estes cigarros que contém hemoglobina de porco nos filtros. | TED | ويوجد شركة في اليونان تصنع السجائر وتقول ان فلتر سجائرها يحوي الهيموجلابين المستخرج من الخنازير |
| Fiquem à vontade, rapazes. Os cigarros estão naquela mesa. | Open Subtitles | تصرفوا كأنكم في منازلكم السجائر على تلك الطاولة |
| Sabe, tenente, a menina Bishop tirou a caixa de charutos daqui. | Open Subtitles | لكن كما ترى ملازم الآنسة تحضر صندوق السجائر من هنا |
| Reparou que o homem que lhe pregou a rasteira e aquele que surpreendemos no laboratório tinham as mesmas gabardinas e fumavam os mesmos cigarros? | Open Subtitles | هل لاحظت ؟ الرجل الذى تعثرت به كان يرتدى نفس معطف الرجل الذى وجدناه فى معمل البروفيســور و يدخن نفس نوع السجائر |
| Não quero mais saber deste emprego. Os cigarros fazem mal! | Open Subtitles | لم اعد اهتم لهذه الوظيفة بعد الان السجائر سيئة |
| O Pitt e a Zeta-Jones a fumar depois de uma foda cósmica vai vender uma data de cigarros. | Open Subtitles | بيت و زيتا جونز يدخنون بعد ممارسة الجنس الكونية في جناح الفقاعة سيبيع الكثير من السجائر. |
| O símbolo é um lembrete, um lembrete dos perigos inerentes aos cigarros. | Open Subtitles | الرمز التحذيري رسالة تذكير , رسالة تذكير لـ أخطار تدخين السجائر |
| Ele contou-lhes tudo sobre o sexo, o crack... Menos os cigarros. | Open Subtitles | يمكنه التحدث عن الجنس إذاً المخدرات، أي شئ عدا السجائر |
| O contabilista do sindicato, Ron Nealy, fumava cigarros importados. | Open Subtitles | محاسب الإتحادَ، رون نيلي، كَانَ يُدخّنُ السجائر المستوردة. |
| A princípio, não entendi, como "acendiam os cigarros, dentro de água". | Open Subtitles | لم اعلم في البدء كيف بوسعها إشعال السجائر تحت الماء |
| Há dois dias, partes do corpo queimadas com cigarros foram encontradas num parque nacional, que foi outrora o local da Batalha de Chancellorsville. | Open Subtitles | قبل يومين اجزاء من الجسد مع حروق من السجائر استعيدت من حديقة وطنية و التي كانت منذ زمن موقع معركة تشانسلورسفيل |
| Para mim, é fácil. Os cigarros deram-me cabo da circulação. | Open Subtitles | ذلك سهل بالنسبة ليّ، السجائر دمرت خلاياتي الدموية كثيراً. |
| Leve isso de volta à arrecadação e aproveite para trazer-me os cigarros. | Open Subtitles | أعيدي تلك إلى المخزن وبينما أنتِ هناك إجلبي لي بعض السجائر |
| Estamos sem cigarros e preciso de ler um jornal. | Open Subtitles | لقد نفذت السجائر لدينا وأحتاج أن أقرأ صحيفة |
| Se estás a falar de cigarros, bateste na porta errada. | Open Subtitles | انظري أنتي تتحدثين عن السجائر أنتي في المكان الخاطيء |
| Se não fosse eu, vocês ainda estariam a contrabandear cigarros. | Open Subtitles | إذا لم أتفضل عليكم وساعدتكم لكنتم الآن تدخنون السجائر |
| Então, o explosivo devia estar na caixa de charutos. | Open Subtitles | إذاَ لابد أن القنبلة كانت في علبة السجائر |
| Estou a tentar controlar-me para não roubar um cinzeiro. | Open Subtitles | إنني بجدية أقاوم دافعٌ قوي لسرقة منفضة السجائر |
| Cada vez que sair do carro, limpe os cinzeiros. | Open Subtitles | كلما خرج من السيارة قم بتنظيف منافض السجائر اٍنه يدخن كالمدخنة |
| É óbvio que estava a tirar Tabaco para dar a um cliente. | Open Subtitles | من الواضح أنها كانت تحاول الوصول للتبغ أو السجائر لتعطيها للزبون |
| É hora de repouso, de beber uma cerveja e fumar uma erva. | Open Subtitles | حزمة من لفائف السجائر, يا رجلي الطيب وقت الاحتفال شرب البيره, وتدخين الحشيش |
| O Dietrichson queria fumar e o Jackson foi buscar-lhe a cigarreira. | Open Subtitles | ديتريكسون طلب علبة السجائر و جاكسون ذهب ليأتيه بها |
| Quando os investigadores perguntam aos viciados em heroína qual é a droga mais difícil de abandonar, a maioria diz que é o cigarro. | TED | حين سأل الباحثون مدمني الهيروين عن المخدرات الذي يصعب تركه بسهولة فكان جواب الغالبية السجائر |
| Eu até cheiro fumo dos cigarros mesmo quando não está perto. | Open Subtitles | أنا أشتمّ رائحة السجائر حتّى و إن كانت غير موجودة |
| Vamos fumar um charro, lá no campo de futebol. | Open Subtitles | دعوان نذهب لتدخين السجائر في الملعب على خط الـ 50 ياردة |
| Um: Os donos das cinco casas são todos de nacionalidades diferentes, bebem uma bebida diferente e fumam um tipo de charuto diferente. | TED | أولاً: كل مالك منزل من جنسية مختلفة، يشرب شرابا مختلف عن الآخر، ويدخن نوعا مختلف من السجائر. |