| Menos onde A auto-estrada e "El Train" mantém o geto cortado. | Open Subtitles | على خلاف الطريق السريع و القطار أبقى الغيتو مقطوع عنه. |
| Vais para A auto-estrada, aproximas-te de um camião de 18 rodas. | Open Subtitles | نعم نذهب الي الطريق السريع بذلك الاطار من سيارات السباق |
| Um autocarro entrou na auto-estrada na rampa de entrada Lincoln. | Open Subtitles | الحافله الان بوضوح علي الطريق السريع علي طريق لينكولين |
| Vamos até ao topo no expresso da irmã Sharon. | Open Subtitles | مباشرة إلى القمة على قطار شارون فالكونر السريع |
| Porque um terço da população, se lê um livro quando está A andar de carro, num barco, ou comboio, ou avião, fica rapidamente enjoado. | TED | بالنسبة لثلث الناس، النظر إلى كتاب في سيارة متحركة أو في قارب أو قطار أو طائرة يعني الإحساس السريع بألم في المعدة. |
| Os médicos referem que um ataque de soluços segue-se frequentemente A estímulos que contraem o estômago, como engolir ar, ou comer ou beber demasiado depressa. | TED | يشير الأطباء أن نوبة الفواق غالبا تتبع من المحفزات، التي تسبب تمدد المعدة، مثل ابتلاع الهواء أو الأكل السريع أو الشرب. |
| Há algum precedente para uma adopção tão rápida de uma nova tecnologia? | TED | لذلك، فهل هناك أي سابقة لمثل هذا التبني السريع لتكنولوجيا جديدة؟ |
| Ou se apanhas A auto-estrada sentes-te A sufocar com os gases. | Open Subtitles | أو إذا كنت في الطريق السريع تشعر أن الغازات ستخنقك |
| Não, não, não! Seguiram pela auto-estrada da zona ocidental. | Open Subtitles | لا, لا, إنهم يسلكون طريق الجانب الغربي السريع |
| Aconselho-o A meter-se na auto-estrada e só parar em Seattle. | Open Subtitles | ينصحك لضرب الطريق السريع ولا يتوقف حتى تصل سياتل. |
| Ainda bem que caí antes de chegar á auto-estrada. Que fazes? | Open Subtitles | أشكر الله أنى سقطت قبل أن أضرب فى الطريق السريع |
| Ela está A dirigir-se para o nordeste na auto-estrada nove. | Open Subtitles | لقد توجهت إلى الطريق السريع شمال شرق القطاع 9. |
| Fogo, estava mesmo com vontade de levar este bebé para A auto-estrada. | Open Subtitles | يا الهي كنت اريد اخد السيارة و سياقتها على الطريق السريع |
| Não aguento mais este suburbano. Anda, vamos apanhar o expresso. | Open Subtitles | لم أعد أتحمل هذا القطار البطئ تعال, دعنا نأخذ السريع |
| - depressa. Temos de conversar. | Open Subtitles | حسناً, تعال هنا فورا يجب أن أكلمك عن التعقب السريع |
| É por isso que A Ordenação rápida é uma das estratégias mais eficazes usadas hoje pelos programadores. | TED | هذا هو سبب كون الترتيب السريع أحد أكثر الإستراتيجيات فعاليةً والمستخدمة من قبل المبرمجين اليوم. |
| A fé pode mover montanhas, mas não bate um saque rápido. | Open Subtitles | الايمان يحرك الجبال ، ولكنه لايهزم السريع في اطلاق النار |
| Tenente, estamos em perseguição aos suspeitos na auto estrada 285. | Open Subtitles | نحن نبحث عن المشتبه بهم على الطريق السريع 285 |
| Quem apagou A memória de uma criança e apressou A produção de soldados robots, como se estivesse A abrir uma rede de Fast food? | Open Subtitles | هذا الكلام يأتي من المرأة التي قامت بمسح ذاكرة طفل وقامت بإسراع إنتاج جنود آليين كما لو كانت ستفتتح مطعم للطعام السريع |
| Contudo, as salamandras, ainda não desenvolveram A capacidade física necessária para perseguições A alta velocidade e ataques-relâmpago. | Open Subtitles | على أية حال الـسلامنـدر لم يطور نفسه رغم إحتياجه لذلك فى المطارده السريعه والإنقضاض السريع |
| Pegue o barco, vá para Tânger... e deixe uma mensagem para mim na American Express. | Open Subtitles | إستقلى القارب وإذهبى لتانجيرز و إتركى لى رسالة على البريد السريع |
| Eu deixo-a mais adiante e apanho de lá A estrada nacional | Open Subtitles | سأنزلها إلى الأمام قليلا وأعود إلى الطريق السريع من هناك |
| Nós cortámos aquela árvore ao lado da estrada interestadual. | Open Subtitles | لقد قطعنا الشجره من الجهه المقابله للطريق السريع |
| Era melhor. De volta à autoestrada, fui pensando no que poderia acontecer. | TED | عدت مرة أخرى على الطريق السريع 1، و تصورت ما ينتظرني. |