| Em 1990, foram encontradas 10 vítimas, espalhadas pela costa Este. | Open Subtitles | بحلول 1990 وجدنا 10 ضحايا, على طول الساحل الشرقي. |
| Estou farto de perder com as cabras da zona Este. | Open Subtitles | لقد سئمت الخسارة أمام فريق الجانب الشرقي كل سنة |
| Fui para Este de pequena cidade em pequena cidade. | Open Subtitles | شغل طريقي الشرقي من البلده الصغيره الى الاخرى |
| Há mais 13 reféns, que estão na ala virada para oeste. | Open Subtitles | هناك 13 ضحية أخرى، وهم في الجناح الشرقي المقابل هناك |
| Eu vivo na costa leste dos EUA, quando não ando a viajar. | TED | أنا أقطن على الساحل الشرقي لأمريكا الشمالية عندما لا أكون مسافرا، |
| Ela é a solteira mais gostosa do East Side. | Open Subtitles | ربما تكون العزباء الوحيدة الأجمل في الجانب الشرقي |
| Encerrem a costa Este. Encerrem os internacionais da Europa. | Open Subtitles | أغلق الساحل الشرقي.أمنع جميع الرحلات الدولية من أوروبا |
| Põe um atirador no telhado do lado Norte-Este, um no telhado Este. | Open Subtitles | ضعْ قناص واحد على السقف الشمالي الغربي واحد على السقف الشرقي |
| Este iceberg está a destruir, toda a costa leste. | Open Subtitles | فكتل الثلج هذه سوف تضرب الساحل الشرقي بأكمله |
| Desde que a guerra começou, tentei arranjar todo o tipo de drogas em todos os hospitais conceituados e farmacêuticas da Costa Este. | Open Subtitles | منذ بدء هذه الحرب كان هنالك مساومات على كل انواع المخدرات من كل مستشفى محترمة وشركات الادوية على الساحل الشرقي. |
| Ela disse tudo que sabe! Já atravessou o mar do Este! | Open Subtitles | لقد اخبرتك بكل ما تعلم هو يجتاز البحر الشرقي الآن |
| Como é que o sector Este se compara ao oeste? | Open Subtitles | كيف لنا المقارنة بين القطاع الشرقي و القطاع الغربي؟ |
| Parece que há uma tempestade enorme por toda a costa Este. | Open Subtitles | نعم، يبدو أن هناك عاصفة كبيرة على امتداد الساحل الشرقي |
| Porque e for East Side, vou... Vou vencer Este tipo! | Open Subtitles | لأنها لو من الجانب الشرقي سوف أطيح بذلك الرجل |
| Há uma equipa táctica a caminho da Ala Este. | Open Subtitles | هناك معاهدة الصداقة والتعاون توجهت الى الجناح الشرقي. |
| Este já foi um dos hotéis mais distintos da Costa oriental. | Open Subtitles | تستخدم ليكون معروفا واحدة من أرقى الفنادق على الساحل الشرقي. |
| Todos aqueles ainda dentro da área afectada do Nordeste devem dirigir-se para a polícia na fronteira a oeste do estado. | Open Subtitles | إلى كلّ أؤلئك الذين مازالوا بداخل المنطقة المصابة في الشمال الشرقي مطالبين بالسير تجاه حواجز الشرطة غرب ولايتكم |
| Os média fazem tudo o que podem para manter esta cena da costa leste costa oeste a rular. | Open Subtitles | وسائل الإعلام تقوم بعمل كل ما يريده للحفاظ على الساحل الشرقي والغربي يجب ان يحدث شيء |
| Legs, procura na Zona leste. Louie, Roma e Budapeste. | Open Subtitles | لقز، تفقد الجانب الشرقي لوي، تفقد روما وبودابست |
| Mas quando é para vender o East Side vende-se num instante. | Open Subtitles | ، عندمـا يحين وقت إعـادة البيع ينتقلون إلى الحيّ الشرقي |
| E o Willy entrou no escritório do despachante... Da Companhia Ferroviária South Eastern. | Open Subtitles | وويلي اقتحم مكتب المرسل في خط السكة الحديد الجنوبي الشرقي |
| E eram vendidas quando chegavam à ponta oriental de Cheapside. E é por isso que lhes chamamos "poultry". | TED | و عندما تضرب الطرف الشرقي من شيب سايد, تُباع هناك. وهذا سبب تسميتها الإنجليزية وتعني التدلي |
| Visto ser a última vez que poderei fazê-lo, usarei a Estrela do Oriente ao jantar. | Open Subtitles | اذن بما انها المرة الأخيرة التي سأقوم بذلك سأرتدي النجم الشرقي على العشاء الليلة |
| Queria ver o exótico Vietname... a jóia do sudeste da Ásia. | Open Subtitles | كُنْتُ أُرِيدُ رؤية فيتنام بسحرها الشرقي جوهرة جنوب شرق آسيا |
| Depois tivemos uma banda conjunta, com músicos israelitas e palestinianos, e fizemos danças do ventre. | TED | توجهنا لفرقة موسيقية مشتركة، عازفين اسرائيلين وفلسطينيين وقمنا ببعض الرقص الشرقي. |
| Então, por exemplo, aqui está uma rede real de estudantes universitários numa universidade de elite do Nordeste. | TED | لذا، على سبيل المثال، ها هي شبكة حقيقية لطلاب جامعة لنخبة في جامعة الشمال الشرقي. |