| E houve uma explosão e tudo isso desde que trouxémos esta coisa para cá. | Open Subtitles | منذ أن أحضرنا هذا الشيء إلى هذا , لذلك سأقول |
| Ele fez a mesma coisa para uns tipos com quem eu trabalhava. | Open Subtitles | إنه فعل نفس الشيء إلى اثنين من رجالي عملت معهم في المنطقة الغربية |
| Alguém traz esta coisa para cá, ela liberta-se e mata, quantas? | Open Subtitles | نحاول الحصول على علاقة منطقيّة أحدهم أحضر هذا الشيء إلى هنا يهلع و يقتل ستة أشخاص؟ |
| Vamos levar essa coisa para um local seguro. | Open Subtitles | لا أعرف، لكننا سننقل ذلك الشيء إلى مكان آمن. |
| Então, nós iremos levar essa coisa para a sala de motores e vamos destruí-la. | Open Subtitles | إذاً سوف نأخذ هذا الشيء إلى غرفة المحرك وندمره |
| Se levássemos esta coisa para o acampamento, o que ela faria? | Open Subtitles | إذا جلبنا هذا الشيء إلى المعسكر ما الذي ستفعله؟ |
| Não, preciso que me mandes uma coisa para o FBI. | Open Subtitles | لا، أحتاجك للإرسال الشيء إلى إف بي إل. |
| Acredite, gringo, todos valem alguma coisa para alguem. | Open Subtitles | ثق بي ، كلّ شخص يساوي الشيء إلى شخص ما |
| isto é culpa tua! Tu trouxeste esta coisa para a ilha! | Open Subtitles | هذا خطأك جلبتَ هذا الشيء إلى الجزيرة |
| Tu mandaste-me àquela coisa. Para a minha prisão. | Open Subtitles | أرسلتني إلى ذلك الشيء إلى سجني |
| Podes apontar essa coisa para outro lado? | Open Subtitles | صوب هذا الشيء إلى مكان آخر |
| Tu trouxeste aquela coisa para aqui. | Open Subtitles | أنت من جلب ذلك الشيء إلى هنا. |
| Queeg. Não podemos levar aquela coisa para Serrano Point. | Open Subtitles | (كويغ)، لا يمكننا أخذ هذا الشيء إلى (سيرانو بوينت) |
| Traz essa coisa para aqui. | Open Subtitles | أحضر ذلك الشيء إلى هنا |
| E tragam essa coisa para o meu castelo. | Open Subtitles | وأحضرا ذلك الشيء إلى قلعتي |
| Quando trouxemos aquela coisa para a base. | Open Subtitles | - لما أعادو هدا الشيء إلى القاعدة |