Pela primeira vez, pudemos ver como funciona a organização dos Falcões Vermelhos. | Open Subtitles | ألقينا نظرة على العمل الداخلي لمنظمة الصقور الحُمر |
Tu impediste aqueles Falcões Vermelhos no Carnaval de me darem aos crocodilos. | Open Subtitles | حينما أوقفت هؤلاء الصقور الحُمر عن أطعامي للتمساح |
- Pois, então não comeces a ligar aos teus coleguinhas " Falcões Vermelhos " . | Open Subtitles | بلى , لذا أياك ومُهاتفة رفقائك الصقور الحُمر |
Esquece os velhos Falcões Vermelhos violentos e com ódio. | Open Subtitles | أنسى أمر الصقور الحُمر القديمين بكراهيتهم وعُنفهم |
- Tu protegeste os " Falcões Vermelhos " , mesmo depois deles ameaçarem a minha irmã, e planearem um ataque ao Sector. | Open Subtitles | - لقد حميت الصقور الحُمر وحتى بغد ان قامو بتهديد شقيقتي والتخطيط بالهجوم على القطاع |
Somos os novos " Falcões Vermelhos " . | Open Subtitles | نحن الصقور الحُمر |
O Eric disse que está a reactivar os " Falcões Vermelhos " . | Open Subtitles | (أيريك) قال أنكَ تعييد تشييد فرقة الصقور الحُمر |
Pelo que a Emery disse, os "Trags" fazem os " Falcões Vermelhos " parecerem um reunião de pais. | Open Subtitles | ما قالته (اميري) لي التراكز يُشبهون الصقور الحُمر بمجلس آباء وتدريسيين |
Só por causa dos " Falcões Vermelhos " ? | Open Subtitles | بسبب الصقور الحُمر ؟ |
Sou o Grayson Montrose, filho dos líderes dos " Falcões Vermelhos " . | Open Subtitles | أنا (كريسون مونتروس) ابن قائدا الصقور الحُمر |
Somos os novos Falcões Vermelhos. | Open Subtitles | نحن الصقور الحُمر الجٌدد |