| Essa pessoa teve acesso à nossa investigação. | Open Subtitles | هنالك من لديه الصلاحية للوصول لتحقيقاتنا وهو رفيع المستوى |
| Estes são os cartões de acesso que lhes dão acesso ao último andar do edifício. | Open Subtitles | هذه البطاقات التي تعطيعهم الصلاحية للوصول للطابق العلوي من المبنى |
| Teoricamente, cada família tem um, mas só temos acesso ao dela. | Open Subtitles | تقنياً كل عائلة لديها كتاب لكن كتابها هو الوحيد الذي نملك الصلاحية للوصول إليه |
| Infelizmente, não tenho acesso ao ADN dele. | Open Subtitles | لسوء الحظ، ليس لدي الصلاحية للوصول لحمضه النووي |
| Conheces malta que tem acesso a comprimidos? | Open Subtitles | تعرف أناس لهم الصلاحية للوصول إلى الحبوب؟ |
| Estavam lá fora, talvez tenha hackeado imagens de satélite, ou tido acesso, ou conheça alguém que tem acesso. | Open Subtitles | إذا ربما إخترقوا صور القمر الصناعي، أو لهم الصلاحية للوصول إليه أو يعرفون شخصا ما له الصلاحية للوصول إليه. |
| Quem ia ter acesso a alguma coisa como isso? | Open Subtitles | من لديهِ الصلاحية للوصول إلى شئٍ كهذا؟ |
| Mais ninguém tinha acesso à sala, excepto o Alvarez e os federais. | Open Subtitles | حسنا، ليس لدى أي شخص الصلاحية للوصول لتلك الغرفة ماعدا (ألفاريز) و الفدرالين |