| Tudo o que oscilar ou tocar tem de ficar nestes tabuleiros. | Open Subtitles | أي شيء يشخشخ أو يعلق أو يرن يجب أن يدخل هذه الصواني البلاستيكية |
| Coloquem-nos nestes tabuleiros e, quando as pessoas chegarem, circulem, está bem? | Open Subtitles | لماذا لا تضعين الكب كيك في هذه الصواني وعندما يبدأ الناس في الحضور تبدأن في توزعيه |
| Reparei que os tabuleiros combinam com os uniformes. | Open Subtitles | ألاحظ الصواني تطابق الملابس الخاصة بك. |
| Na verdade, ando a surripiar bandejas do refeitório. Estou a construir uma cabana. | Open Subtitles | في الواقع، أنا أسرق الصواني من المقهى، أنا أبني عليه |
| Ele continua a esbarrar em bandejas no BO? | Open Subtitles | هل لايزال يطرق الصواني في غرف العمليات؟ اجل |
| Num bar a sério, com tabuleiros e amigos. | Open Subtitles | في مطعم حقيقي بوجود الصواني والأصدقاء |
| Tirei dois conjuntos de impressões daqueles tabuleiros. | Open Subtitles | لقد وجدت نوعين من البصمات على تلك الصواني - نوعان؟ |
| E eu? Recolhe os tabuleiros do berçário e faz as panquecas para os pudins. | Open Subtitles | - إجمعي الصواني من الحضانة وأعدي فطائر حلوى "البودينغ". |
| Vamos preparar os tabuleiros. | Open Subtitles | دعنا نعدّ الصواني |
| - E caminhamos. - Caminhamos. - E pousamos os tabuleiros. | Open Subtitles | نلتف ثم ننزل الصواني |
| Deixem os tabuleiros. | Open Subtitles | أتركن الصواني.. |
| - Quero levar os tabuleiros. | Open Subtitles | -أردت أن أنظف الصواني فقط |
| Agarrar as bandejas do almoço, para talvez extorquir dinheiro? | Open Subtitles | حمل الصواني بعد الغداء ربما يسرقون مصروف الغداء من الآخرين؟ |
| Capitão, podemos voltar a ver aquelas as bandejas,por favor? | Open Subtitles | أيها القائد هل لنا أن نلقي نظرة أخرى على هذه الصواني رجاءا |
| Gajos como eu são como bandejas de snack-bar. | Open Subtitles | رفاق مثلي مثل الصواني الكافتيريا. |
| Nas bandejas. | Open Subtitles | إنهم في الصواني |