| Significa que este dente não caiu no acidente de avião. | Open Subtitles | مما يعني أن الضرس لم يخرج في حادثة الطائرة |
| Este rapazinho mau aqui, o seu terceiro dente molar. | Open Subtitles | انه ببسبب هذا الولد السيء هنا الضرس الثالث |
| Não vão sair da ilha com esse dente, Hoffman. | Open Subtitles | لن تغادر الجزيرة ومعك ذلك الضرس يا هوفمان |
| Vai curar tudo, desde dores de dentes a dores de cabeça. | Open Subtitles | إنه يهتم بكل شيء من ألم الضرس إلى الصداع النصفي |
| Eu fui uma grande fã dos Toad the Wet Sprocket. | Open Subtitles | لقد كنت من أكبر معجبي (تود)، "الضرس المبتل" |
| Se queres manter o dente, tens de fazer uma desvitalização. | Open Subtitles | إن كنتَ ستحافظ على الضرس تحتاج إلى جسر للجذور |
| Usando este diagrama de um dente para representar um qualquer pequeno país... podemos ver como o comunismo internacional trabalha... alastrando do interior. | Open Subtitles | سنستخدم مجسم هذا الضرس ...ليمثل أي بلدة صغيرة يمكننا أن نرى الية عمل ...الأشتراكية العالمية عن طريق التعفن من الداخل |
| Deves estar com medo... mas dizem que é como extrair um dente. | Open Subtitles | أنت مستيقظ ؟ أعرف أنك ربما تخشى قليلاَ هذا الإجراء لكنني سمعت أن الزراعة مثل خلع الضرس تقريباَ |
| Passe o anestésico, arranque o dente, e continuaremos amigos. | Open Subtitles | فقد قم بتخديرى واخلع الضرس وسنظل اصدقاء قهمت ؟ |
| O ADN do dente que recuperámos diz-nos que o felizardo é o crocodilo 0116. | Open Subtitles | الجينات تخبرنا من الضرس الذي أحضرناه بأن التمساح المحظوظ رقم 0116 |
| Espero que não esteja apaixonado por esse dente, Tenente, receio que ele terá que ir embora. | Open Subtitles | اتمنى انك لست عاشقا بهذا الضرس ياملازم لأن لابد من خلعه |
| O dentista observou o dente que ele tirou. | Open Subtitles | لقد عاين طبيب الأسنان الضرس الذي خلعه الرجل |
| Meto este dente debaixo da tua almofada e, enquanto dormes, a fada dos dentes vai aparecer e trocá-lo por 25 cêntimos. | Open Subtitles | سأدسّ هذا الضرس تحت وسادتكِ و بينما أنتِ نائمة ستزوركِ جنيّة الأسنان |
| Mas sabes que cada fóssil conta uma história, e este dente conta uma muito boa. | Open Subtitles | كما تعلم كُل متحجز لديه قصة الخاصة بهِ. و هذا الضرس يحظى بقصة رائعة. |
| Podemos estar errados sobre o dente assim como estávamos errados sobe os anticorpos estarem no sangue dela. | Open Subtitles | قد نكون مخطئين بخصوص الضرس كما كنا مخطئين بأن الأجسام المضادة في دمائها |
| Muito bem, vamos sair da ilha e tirar esse dente de dentro do teu braço, está bem? | Open Subtitles | علينا الخروج من هذه الجزيرة ونخرج ذلك الضرس من ذراعك |
| 10 anos de idade, o dente da frente está solto, mas não vai sair. | Open Subtitles | 10سنوات, الضرس الأمامي متخلخل لكن لا يخلع |
| Não, não percebemos o facto de que o dente que falta não é um dente. | Open Subtitles | كلا، لم نحسب حساب لحقيقة أن الضرس المفقود ليس بضرس. |
| Houve uma luta, sim senhor, entre mim e este molar. | Open Subtitles | كانت هناك معركة بيني وبين هذا الضرس لم يريد ان يخرج |
| - Olha para aquela coroa. No terceiro molar no quarto quadrante do arco mandibular. | Open Subtitles | إنظري إلى التاج في الضرس الثالثة في الرباعي الرابع لقوس الفك السفلي. |
| A Jenny percebe que a única solução é arrancar os dentes estragados. | TED | أدرك جيني أن الحل الوحيد هو اقتلاع الضرس السيء |
| Fiquei preso a um idiota que nem sabia acompanhar os Toad the Wet Sprocket. | Open Subtitles | لقد علقت مع رجلٍ مغفل لا يستطيع حتى العزف بإيقاع لأغنية (تود)، "الضرس المبتل" |