| Mas eu posso oferecer-lhe luz natural e controlo do clima durante todo o ano. | TED | لكن يمكنني تقديم بعض الضوء الطبيعي والسيطرة على المناخ على مدار العام. نتقدم بسرعة بعد عامين: |
| E vão reparar na quantidade de luz natural, portanto, isso é excelente. | Open Subtitles | و سترين هنا الكثير من الضوء الطبيعي. لذا.. |
| Aqui têm imensa luz natural por causa das janelas. | Open Subtitles | إذاً، تحصلين على الكثير من الضوء الطبيعي من النوافذ |
| De facto, ele dizia ser fotógrafo, dizia que eu devia tirar fotos dela com luz natural. | Open Subtitles | في الواقع، صنّف نفسه كمصوّر، وظلّ يقول لي أنّي يجب أن ألتقط صورها في الضوء الطبيعي |
| Sempre achei a luz natural uma coisa superestimada. | Open Subtitles | لطالما إعتقدتُ أنّ الضوء الطبيعي مُبالغ في تقديره. |
| E eu sei que estou muito curioso sobre a luz natural daqui. | Open Subtitles | أنا أعرف أني فضولي جداً حيال الضوء الطبيعي هنا |
| Instintivamente, colocam-se ao nível dos olhos onde existe luz natural. | Open Subtitles | بالفطرة، تضعينهم بمستوي العين حيث يوجد الضوء الطبيعي |
| Vim entregar a carta dura que escrevi, iluminado por nada mais senão a luz natural. | Open Subtitles | ... أنا أقوم بتسليم رسالة شديدة المحتوى كتبتها بنفسي التي لا يشعلها سوى الضوء الطبيعي |
| E como sabe, a luz natural é muito necessária. | Open Subtitles | كما تعلم الضوء الطبيعي مهم جداً |
| E agora somo-lo à luz natural. | Open Subtitles | الآن نحن غريبي أطوار في الضوء الطبيعي |
| Hum, não tem suficiente... luz natural. | Open Subtitles | لايوجد ما يكفي من الضوء الطبيعي |
| Bloqueia toda a luz natural. | Open Subtitles | تحجب جميع الضوء الطبيعي, |
| A luz natural é fenomenal. | Open Subtitles | الضوء الطبيعي برّاق |