| Mas uma emergência, por definição, não dá tempo para isso. | Open Subtitles | ولكن المعروف ان الحالة الطارئة لا تعطيك وقتا كافيا. |
| Em caso de emergência, o meu rabo serve para flutuar. | Open Subtitles | .. في الحالات الطارئة مؤخرتي يمكن استخدامها كجهاز العوامة |
| Porque passei a noite na sala de emergência do Hospital Greenbury General. | Open Subtitles | و لأني قضيت كل ليلة أمس في غرفة جرينبري العامة الطارئة |
| Sim, mas decidi só transferir uns quantos números de emergência. | Open Subtitles | بلى لكنني قررت أن أضع رقمين للحالات الطارئة هنا |
| Há outro número que só devemos usar em caso de urgência. | Open Subtitles | ثمّة رقم آخر لا يفترض بنا استخدامه إلاّ بالحالات الطارئة |
| Mas eles só são enviados em situação de grande emergência. | Open Subtitles | ولكن لا يجب تجميعهم فقط إلا في الحالات الطارئة |
| O que seria uma situação de emergência na sua opinião? | Open Subtitles | برأيك ماذا تكون الحالة الطارئة التي أتصلتُ من أجلها؟ |
| Crianças, esta falta de luz não é uma emergência. | Open Subtitles | أيها الأطفال، إنقطاع التيار الكهربائي ليس بالحالة الطارئة. |
| Pensamos em todos os cenários de emergência. Incluindo este. | Open Subtitles | لقد درسنا كل الاحتمالات الطارئة متضمنة هذا الاحتمال |
| Fui treinada para estar preparada para emergência médicas. | TED | تم تدريبي لأن أكون مستعدة في الحالات الطبية الطارئة. |
| Quando esta emergência surgiu, a rádio e a televisão aconselhava as pessoas a ficarem trancadas em casa, por segurança. | Open Subtitles | أصدرت الحكومة الطارئة للولاية بيانا إلى محطات الإذاعة والتليفزيون بالتنبيه على المواطنين بعدم الخروج من منازلهم |
| Revele-nos o teor dessa emergência. | Open Subtitles | عليك اخبارنا بمسألتك الطارئة من الواضح أن الأمر لا يتعلق بصحتك |
| O Capitão pediu-me que os informásse acerca da Mensagem de Acção de emergência que acabá-mos de receber. | Open Subtitles | طلب مني الكابتن أن ألخص لكم ما كان في الرسالة الطارئة التي تلقيناها |
| Até que os reparos de emergência estejam completos... os armários estão fechados. | Open Subtitles | انتباه تصليحات نتيل الطارئة مكتملة فى الردهة "سى" وغرفة الخزانات محرمة |
| Tenho aqui uma emergência médica. | Open Subtitles | أنا عندي الذي أبدو مثل الحالة الطبية الطارئة. |
| Os raios queimaram o rádio e o transmissor de emergência. | Open Subtitles | البرق خرب الراديو ومرسل الموقع للحالات الطارئة |
| Convoque o grupo de trabalho para uma reunião de emergência amanhã ao meio-dia. | Open Subtitles | أطلبي من المجموعة أن يأتوا ظهرأ ً لحضور الجلسة الطارئة لمناقشة خطة العمل |
| A reunião de emergência... A viagem a Aspen... | Open Subtitles | الجلسة الطارئة لمناقشة مشكلة العقد مع , آسبين |
| Ligo-lhe depois. Sei que tenho chamada em espera, mas não confio, numa urgência. | Open Subtitles | أعرف أن عندي خاصية الانتظار، ولكني لا أثق بها في الحالات الطارئة. |
| Conseguiu anestesiá-la rapidamente, o que era importante devido à natureza urgente da situação. | TED | كانت قادرة على تخديرها بسرعة، وكان ذلك مهما بسبب الطبيعة الطارئة للحالة. |
| Fui muitas vezes às urgências com os meus quatro filhos. | Open Subtitles | ذهبت إلى الغرف الطارئة أوقات عديدة مع أربعة أولاد |
| Não, vim fazer uma visita breve aos meus pais para resolver uns negócios urgentes. | Open Subtitles | لم يكن لدي فكرة كلا، فأنا أقوم بزيارة قصيرة لوالدي لحسم بعض أمور العمل الطارئة |
| Está bem. Já estou aqui. Qual é a emergência? | Open Subtitles | حسنا ، انا هنا ماهي الحالة الطارئة ؟ |
| Bobby, fica com o terceiro grupo para apoio e emergências. | Open Subtitles | بوبي، أنت ستقود الوحدة الثالثة لتقديم الدعم وللحالات الطارئة |