| Natal é a época para estar com a tua família e amigos... e com as pessoas que te amam. | Open Subtitles | عيد الميلاد هذا هو الوقت لكي تكون مع العائلة والأصدقاء و جميع الناس الذين يحبونك |
| Então, decidimos por um pequeno casamento ao ar livre, só a família e amigos chegados. | Open Subtitles | لذا، قررنا الزفاف في بيت صغير، في الهواء الطلق، فقط العائلة والأصدقاء المقربين. |
| Para dar reconhecimento... à beleza, à honestidade, e ao modo altruísta... do amor verdadeiro de Andrew e Margaret em frente à família e amigos. | Open Subtitles | ولنمنح الصلاحية لجمال وصدق وإيثار الحب الحقيقي الذي جمع بين أندرو ومارجريت في حضور العائلة والأصدقاء |
| É uma ocasião tão estupenda estar entre amigos e familiares. | Open Subtitles | أن نكون هنا بمناسبة رائعة كهذه وأن أكون وسط أفراد العائلة والأصدقاء |
| Então é por isso, queridos amigos e familiares, que nos reunimos hoje para celebrar a maravilhosa e, às vezes o inexplicável vínculo, entre o Sr. Varrick e a Sra. Zhu Li! | Open Subtitles | , لهذا السبب , يا أعز العائلة والأصدقاء نجتمع اليوم للاحتفال بالرابطة العجيبة وأحيانا لا يمكن تفسيرها |
| Tiro domingos de folga para estar com amigos e família. | Open Subtitles | آخذ أيام الأحد إجازة، لأقضي بعض الوقت مع العائلة والأصدقاء |
| Para os amigos e família no Leste. | Open Subtitles | أرسلوها شرقاً إلى العائلة والأصدقاء |
| - família e amigos. - família e amigos. | Open Subtitles | و فقدت العائلة والأصدقاء - العائلة والأصدقاء - |
| Na presença da família e amigos e diante de Deus, eles trocam votos. | Open Subtitles | بحضور العائلة والأصدقاء فقد تبادلا القسم أمام الله |
| Não é nenhum concerto, é entre família e amigos. | Open Subtitles | إنّه ليس حفلٌ موسيقي إنها العائلة والأصدقاء |
| O enterro será no dia seguinte, para a família e amigos chegados. | Open Subtitles | مع حفل استقبال تابع له في المنزل والدفن فقط يحضره العائلة والأصدقاء المقربين |
| Se for compativel aumenta as probabilidades, gostaríamos de fazer testes à família e amigos. | Open Subtitles | ان كنت مطابقة لكن لزيادة احتمالاتنا نرغب بجعل العائلة والأصدقاء يفحصون ايضا |
| 3 mil por uns buraquinhos? Anda lá, Gus. E o desconto para a família e amigos? | Open Subtitles | من أجل بضعة ثقوب ؟ ماذا حدث لخصم العائلة والأصدقاء ؟ |
| família e amigos raptados, e assassinados. | Open Subtitles | العائلة والأصدقاء اختُطِفوا وأزهقتْ رواحهم |
| Então, como, devo mandar cartas e fazer algo com a família e amigos? | Open Subtitles | هل سأرسل بعض الإعلانات البريدية و أقوم بأمور العائلة والأصدقاء ؟ حسناَ , ماذا لو قدمنا طلباَ |
| Então é por isso, queridos amigos e familiares, que nos reunimos hoje para celebrar a maravilhosa e, às vezes o inexplicável vínculo, entre o Sr. Varrick e a Sra. Zhu Li! | Open Subtitles | , لهذا السبب , يا أعز العائلة والأصدقاء نجتمع اليوم للاحتفال بالرابطة العجيبة وأحيانا لا يمكن تفسيرها |
| Desconto para amigos e familiares. | Open Subtitles | سوف ادعوه خصم العائلة والأصدقاء |
| - Não, tenta amigos e família, e tiveste sorte por eu estar cá. | Open Subtitles | لا , فلتٌجربي العائلة والأصدقاء وأنتِ محظوظة أني هنا حتى ! |
| O Webster e o Thorne escaparam. Vamos aos amigos e família. | Open Subtitles | لنركز على العائلة والأصدقاء |
| - família e amigos. | Open Subtitles | تَعْرفُ، العائلة والأصدقاء. |