| Ali está ele! Tem a minha filha naquela maçã espacial gigante! | Open Subtitles | إنه هناك، لقد اخذ ابنتي .في تلك التفاحة الفضائية العملاقه |
| Eu enfrentei o gigante de gelo ...elfos negros da Escócia .....até mesmo demónios de fogo. | Open Subtitles | لقد واجهت الجليد العملاقه والملفات السوداء من المخابرات المركزية حتى واجهت نار الشيطان نفسه |
| A mulher perto da sandes gigante da Subway é o teu alvo. | Open Subtitles | المراة التي بقرب ساندويشة الساب وي العملاقه هي هدفك |
| A nossa cidade está a ser atacada por aranhas gigantes. Precisamos de intervenção militar. | Open Subtitles | لقد هوجمت بلدتنا من قبل العناكب العملاقه ونحن نحتاج الى تدخل عسكرى |
| Não vais acreditar em mim, mas fui perseguido por aranhas gigantes. | Open Subtitles | لن تصدقنى ولكن, اننى مطارد من قبل مجموعه من العناكب العملاقه |
| Anda, vou mostrar-te as tartarugas gigantes. | Open Subtitles | تعالي معي, سأريكِ السلاحف البحرية العملاقه |
| Pensei que se pegasse num macaco, lhe desse um monóculo e lhe cobrisse a sua gigante e feia cauda, ele deixava de ser um macaco e ficava mais parecido com um Homem macaco, se quiser. | Open Subtitles | كنت اعتقد انه اذا اخذت قردا واعطيته نظاره ذو زجاجه واحده وغطيت مؤخرته العملاقه القبيحه سوف يتوقف عن كونه قردا ويكون.. |
| E lembra-te... Não tragas para casa a escova de dentes gigante. | Open Subtitles | وتذكر لا تجلب للمنزل فرشاة الأسنان العملاقه |
| Diz ela, a olhar para um alvo gigante de dados e 75 perigos por asfixia. | Open Subtitles | إنها تخبر عن لوحة التصويب العملاقه و75 خطراً خانقاً |
| Fantástico! Agora é só extraír o fluído. Com a agulha gigante. | Open Subtitles | رائع اسحب الان السائل بالابره العملاقه |
| Vai uma tarântula gigante na vossa direcção. | Open Subtitles | احدى العناكب العملاقه تعترض طريقكَ. |
| É um tipo de ovário gigante. | Open Subtitles | إن هذا يبدو كنوع من مبايض النبات العملاقه M.Sترجمه تعديل النجم هنري Elnagm_Henry |
| Sim, como um tipo de lula gigante camuflada. | Open Subtitles | نعم ,مثل بعض انواع الحبار العملاقه |
| Nós roubámos o ecrã gigante da Times Square! | Open Subtitles | , حسنا "لقد سرقنا الشاشة العملاقه من ميدان "تايم |
| A rapariga sardenta com uma testa gigante? | Open Subtitles | مثل الفتاة الغريبه مع جبهته العملاقه ؟ |
| E traz aquele bolo de gelado e um daqueles cartões gigantes. | Open Subtitles | وأحضر البسكويت وواحده من تلك البطاقات العملاقه إنها مضحكه لأنها كبيره |
| A paisagem encontra-se repleta de pilares de cal gigantes, esculpidos por inumeráveis tempestades de areia. | Open Subtitles | وتناثرت مع اركان المشهد الطباشير العملاقه, منحوته من العواصف الرمليه التي لاتحصى |
| Com as suas quatro luas gigantes e dúzias de luas menores... | Open Subtitles | بأقماره الأربع العملاقه و العشرات من الأصغر منهم |
| Estamos virando a esquina sudoeste desta parede e como chegamos ao redor, quero que olhem para as pedras gigantes colocadas na parede. | Open Subtitles | نمر الان بجانب الزاويه الجنوبيه الغربيه من هذا الحائط في طريقنا من هنا, أريدكم ان تلقوا نظره علي هذه الاحجار الصخريه العملاقه في هذا الحائط. |
| Eu, Beowulf, matei uma tribo de gigantes. | Open Subtitles | (أنا (بيوولف قتلت قطيع من الوحوش العملاقه من قبل |