Mas, como ouviram, Michael também falou de outros elementos. | TED | ولكن كما سمعتم، ميكيل تحدث عن كل تلك العناصر الأخرى كذلك |
Os outros elementos foram mais fáceis para mim mas toda vez que tento dobrar o ar... nada. | Open Subtitles | العناصر الأخرى أتت بغاية السهولة بالنسبة لي ولكن في كل مرة أحاول التحكم في الهواء لا شيئ |
Os outros elementos foram mais fáceis para mim mas toda vez que tento dobrar o ar... nada. | Open Subtitles | العناصر الأخرى أتت بغاية السهولة بالنسبة لي ولكن في كل مرة أحاول التحكم في الهواء لا شيئ |
Durante a sua vida, as reacções de fusão no núcleo de uma estrela maciça produzem não só hélio, mas também carbono, oxigénio, nitrogénio e todos os outros elementos da tabela periódica até ao ferro. | TED | على مدار حياته، التفاعلات الإندماجية في قلب نجم كبير سوف تُنتج ليس فقط الهيليوم، لكن أيضاً الكربون، والأكسجين، والنيتروجين وكل العناصر الأخرى في الجدول الدوري حتى الحديد. |
Depois iríamos dimensionar todos os outros elementos — os diversos elementos comerciais: hotéis, habitações de luxo, escritórios, etc. — e despejar tudo por topo. | TED | ومن ثم فإننا حجم جميع العناصر الأخرى العناصر المختلفة التجارية فندق والسكن الفاخر والمكاتب وهكذا دواليك ويلقونه على القمة. |
Perceber os outros, os outros elementos, e as outras nações... ajudar-te-á com os teus problemas. | Open Subtitles | فهم الآخرين ، العناصر الأخرى ... و الأمم الأخرى سيساعدك لتكون كاملاً |
(Risos) Mas, na banda desenhada, qualquer dos aspectos e dos elementos do trabalho tem sempre uma relação espacial com todos os outros elementos. | TED | (ضحك) و لكن في الرسوم الهزلية, كل مظهر وكل عنصر من العمل مرتبط بعلاقة مكانية مع كل العناصر الأخرى في كل الأوقات. |
Não faço ideia. Algumas ervas naturais, raízes e outros elementos são prejudiciais para os vampiros. | Open Subtitles | لا أعلم ، فبضع الأعشاب ، الجذور و العناصر الأخرى ، تؤذي (مصاصين الدّماء). |