"الغالبية العظمى من الناس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • maioria das pessoas
        
    Em breve a maioria das pessoas no planeta terá um, e a ideia de ligar toda a gente ao conhecimento e uns aos outros, vai perdurar. TED قريبا الغالبية العظمى من الناس على هذا الكوكب سيكون لديه واحد، وفكرة ربط الجميع إلى كل من المعرفة وبعضهم البعض ستستمر.
    Mas quero contar-vos que a grande maioria das pessoas que nós contactamos naquela ponte não se suicidam. TED أريد أن أخبركم أيضاً ، أن الغالبية العظمى من الناس الذين نلتقيهم على ذلك الجسر لا يقدمون على الانتحار
    A maioria das pessoas com quem trabalho não são, de todo, alcovistas crónicos. TED الغالبية العظمى من الناس الذين أعمل معهم حاليا ليسوا كلهم مدمنين على التغزل
    O que o Dr. Kinsey descobriu, é que a maioria das pessoas se encontravam algures entre elas. Open Subtitles لكن ما اكتشفه الدكتور كنزي، كان أنّ الغالبية العظمى من الناس... يجدون أنفسهم في مكان ما في المنتصف.
    Por outro lado, a maioria das pessoas olha para lá do fosso e abana a cabeça, do género: "Porque é que estás tão deprimido?" TED من ناحية أخرى، فإن الغالبية العظمى من الناس ينظرون عبر تلك الهوّة ويهزّون رؤوسهم، بما معناه: "لماذا يجب عليك أن تكون مكتئباً إلى هذه الدرجة؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more