"الغامضة التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • misterioso que
        
    • misteriosa que
        
    • misteriosos
        
    • mulher misteriosa
        
    Não importa o que a luz faça, como ela viaja, ela não precisa ser transportada por esse material misterioso que permeia o vácuo. Open Subtitles بغض النظر عن ما يفعله الضوء، كيف يسافر، أنه لا يحتاج إلى أن يحمل على امتداد هذه المادة الغامضة التي تنتشر في الفراغ.
    Há o contentor misterioso que foi roubado que alguém estava disposto até de matar para obter. Open Subtitles الحاوية الغامضة التي تمت سرقتها هُناك شخصاً ما كان ينوي قتل أحدهم مُقابل الحصول عليها
    Quero dizer, ainda temos a mulher misteriosa que seguiu o Lance desde o hotel. Open Subtitles أعني مازال هناك المرأة الغامضة التي لحقت بـ " لانس " من الفندق الرخيص
    Vais desculpar-me, Elijah, se não estou inclinado a confiar na irmã misteriosa que conhecemos agora. Open Subtitles لا تؤاخذني يا (إيلايجا) على عدم ميلي للوثوق في أختنا الغامضة التي التقيناها توًّا، لكن بالطبع
    É sobre fenómenos misteriosos e inexplicáveis. Open Subtitles إنه يتحدث عن الظواهر الغامضة التي لا تفسير لها
    Então quem é essa mulher misteriosa com quem tenho mantido uma relação? Open Subtitles حسناً من هي هذه الغامضة التي كنت معها في علاقة اذا ؟ أين هي؟
    Deus trabalha por caminhos misteriosos! Open Subtitles الرب له طرقه الغامضة التي يتبعها
    Devem ser aqueles testes misteriosos que o Graystone fez a semana passada. Open Subtitles لا بد أنها بسبب تلك الاختبارات الغامضة التي قام بها (جرايستون) الأسبوع المنصرم
    Só estou a procurar aquela mulher misteriosa vista com o Comandante Reza. Open Subtitles أنا مجرد أتعقب تلك اه، المرأة الغامضة التي شوهدت مع، اه القائد (رضا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more