"الغت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cancelou
        
    Era suposto ter companhia, mas ela cancelou porque o gato está doente. Open Subtitles انا كان عندى ميعاد غرامى الليلة ولكنها الغت الموعد لان قطتها مريضة
    cancelou o casamento, disse que eu não era a mesma pessoa por quem ela se tinha apaixonado. Open Subtitles الغت الزواج اخبرتني انني لستُ الرجل ذاته الذي وقعت في غرامه
    Eu devia encontrar-me com a Ashley, a mãe de Hanna, para um almoço de negócios, mas ela cancelou. Open Subtitles لقد كان من المفترض ان اقابل اشلي والدة هانا ، غداء عمل لكنها الغت الموعد
    Soube que a CIA cancelou a reunião com os mujahidin e a Comissão das Forças Armadas do Senado. Open Subtitles سمعت بأن المخابرات الأمريكية الغت اللقاء مع المجاهدين ومجلس الشيوخ سلّح لجنة المقاتلين
    Ela cancelou o noivado com o Carlos para o bem dos nossos dois países. Open Subtitles الغت الخطبه من تشارلز من اجل مصلحة البلدين.
    A Mrs. Summerfield cancelou a massagem de shiatsu das 17:30. Open Subtitles والسيدة سمرفيلد الغت حجز الخامسة والنصف
    Ela cancelou! A minha amiga de nome cancelou comigo! Open Subtitles لقد الغت العشاء نفس اسمى الغت العشاء
    A mãe cancelou mesmo o Dia de Acção de Graças? Open Subtitles لحظة هل فعلا الغت أمي عيد الشكر؟
    Ficou tão chateada que cancelou as reservas para o jantar. Open Subtitles وغضبت جدا لدرجه انها الغت حجز العشاء
    A Serena e eu íamos ver um filme esta noite, mas ela cancelou, por isso, pensei... Open Subtitles حسناً، انا و (سرينا) كان من المفترض ان نشاهد فلم الليله.. لكنها الغت هذا.. لذا فكرت..
    A minha mãe cancelou os meus cartões de crédito. Open Subtitles امي الغت بطاقتى
    Querida, Mrs McLean cancelou a consulta. Open Subtitles عزيزتي؟ ... السيده (ماكلين) الغت الموعد لذا ، يمكنني الغداء معكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more